ישׂראל 
Yisra'el 
מספּר 
Micpar 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
to wit, the chief
,
אב 
'ab 
שׂר 
Sar 
אלף 
'eleph 
מאיה מאה 
me'ah 
,
שׁטר 
Shoter 
שׁרת 
Sharath 
מלך 
melek 
the king
דּבר 
Dabar 
מחלקת 
Machaloqeth 
of the courses
,
יצא 
Yatsa' 
and went out
חדשׁ 
Chodesh 
חדשׁ 
Chodesh 
חדשׁ 
Chodesh 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
of the year
,
אחד 
'echad 
מחלקת 
Machaloqeth 
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
מחלקת 
Machaloqeth 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
חדשׁ 
Chodesh 
ישׁבעם 
Yashob`am 
the son
זבדּיאל 
Zabdiy'el 
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
Of the children
פּרץ 
Perets 
ראשׁ 
Ro'sh 
שׂר 
Sar 
of all the captains
צבאה צבא 
Tsaba' 
of the host
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
מחלקת 
Machaloqeth 
שׁני 
Sheniy 
of the second
חדשׁ 
Chodesh 
דּודי 
Dowday 
אחוחי 
'Achowchiy 
,
מחלקת 
Machaloqeth 
and of his course
מקלות 
Miqlowth 
נגד נגיד 
Nagiyd 
מחלקת 
Machaloqeth 
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
שׂר 
Sar 
צבאה צבא 
Tsaba' 
of the host
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
חדשׁ 
Chodesh 
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
the son
יהוידע 
Y@howyada` 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
כּהן 
Kohen 
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
and above the thirty
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עמּיזבד 
`Ammiyzabad 
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
חדשׁ 
Chodesh 
עשׂהאל 
`Asah'el 
אח 
'ach 
יואב 
Yow'ab 
of Joab
,
זבדיהוּ זבדיה 
Z@badyah 
אחר 
'achar 
מחלקת 
Machaloqeth 
him and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
שׂר 
Sar 
חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
חדשׁ 
Chodesh 
שׁמהוּת 
Shamhuwth 
יזרח 
Yizrach 
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
שׁשּׁי 
Shishshiy 
שׁשּׁי 
Shishshiy 
חדשׁ 
Chodesh 
עירא 
`Iyra' 
the son
עקּשׁ 
`Iqqesh 
תּקעי תּקועי 
T@qow`iy 
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
חדשׁ 
Chodesh 
חלץ חלץ 
Chelets 
פּלוני 
P@lowniy 
,
of the children
אפרים 
'Ephrayim 
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
שׁמיני 
Sh@miyniy 
שׁמיני 
Sh@miyniy 
חדשׁ 
Chodesh 
סבּכי 
Cibb@kay 
חשׁתי 
Chushathiy 
,
זרחי 
Zarchiy 
of the Zarhites
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
תּשׁיעי 
T@shiy`iy 
תּשׁיעי 
T@shiy`iy 
חדשׁ 
Chodesh 
אביעזר 
'Abiy`ezer 
ענּתותי ענתתי 
`Anthothiy 
,
בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני 
Ben-y@miyniy 
of the Benjamites
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
עשׂירי 
`asiyriy 
עשׂירי 
`asiyriy 
חדשׁ 
Chodesh 
מהרי 
Maharay 
נטפתי 
N@tophathiy 
,
זרחי 
Zarchiy 
of the Zarhites
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
עשׁתּי 
`ashtey 
עשׁתּי 
`ashtey 
חדשׁ 
Chodesh 
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
פּרעתני פּרעתוני 
 
,
of the children
אפרים 
'Ephrayim 
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
חדשׁ 
Chodesh 
חלדּי 
Chelday 
נטפתי 
N@tophathiy 
,
עתניאל 
`Othniy'el 
מחלקת 
Machaloqeth 
and in his course
עשׂרים 
`esriym 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
and four
שׁבט 
Shebet 
ישׂראל 
Yisra'el 
נגד נגיד 
Nagiyd 
the ruler
ראוּבני 
R@'uwbeniy 
of the Reubenites
אליעזר 
'Eliy`ezer 
the son
זכרי 
Zikriy 
שׁמעני 
Shim`oniy 
of the Simeonites
,
שׁפטיהוּ שׁפטיה 
Sh@phatyah 
the son
לוי לויּי 
Leviyiy 
Of the Levites
,
חשׁביהוּ חשׁביה 
Chashabyah 
the son
קמוּאל 
Q@muw'el 
אהרון 
'Aharown 
of the Aaronites
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
אליהוּא אליהוּ 
'Eliyhuw 
,
אח 
'ach 
one of the brethren
,
דּויד דּוד 
David 
ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
,
עמרי 
`Omriy 
the son
זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן 
Z@buwluwn 
,
ישׁמעיהוּ ישׁמעיה 
Yishma`yah 
the son
עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
נפתּלי 
Naphtaliy 
,
ירמות ירימות ירימות 
Y@riymowth 
the son
Of the children
אפרים 
'Ephrayim 
,
הושׁע 
Howshea` 
the son
עזזיהוּ 
`Azazyahuw 
חצי 
Chetsiy 
of the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
,
יואל 
Yow'el 
the son
חצי 
Chetsiy 
Of the half
מנשּׁה 
M@nashsheh 
גּלעד 
Gil`ad 
,
ידּו 
Yiddow 
the son
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
בּנימין 
Binyamiyn 
,
יעשׂיאל 
Ya`asiy'el 
the son
דּן 
Dan 
Of Dan
,
עזראל 
`Azar'el 
the son
ירחם 
Y@rocham 
שׂר 
Sar 
שׁבט 
Shebet 
of the tribes
דּויד דּוד 
David 
נסה נשׂא 
Nasa' 
מספּר 
Micpar 
not the number
עשׂרים 
`esriym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מטּה 
Mattah 
and under
רבה 
Rabah 
ישׂראל 
Yisra'el 
כּוכב 
Kowkab 
like to the stars
יואב 
Yow'ab 
the son
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
חלל 
Chalal 
מנה 
manah 
,
כּלה 
Kalah 
but he finished
קצף 
Qetseph 
זאת 
Zo'th 
for it
ישׂראל 
Yisra'el 
מספּר 
Micpar 
עלה 
`alah 
מספּר 
Micpar 
in the account
דּבר 
Dabar 
of the chronicles
מלך 
melek 
of king
מלך 
melek 
אוצר 
'owtsar 
עזמות 
`Azmaveth 
the son
עדיאל 
`Adiy'el 
אוצר 
'owtsar 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
in the fields
,
עיר ער עיר 
`iyr 
in the cities
,
כּפר 
Kaphar 
and in the villages
,
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
and in the castles
,
יהונתן 
Y@hownathan 
,
the son
מלאכה 
M@la'kah 
the work
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
of the field
עבודה עבדה 
`abodah 
אדמה 
'adamah 
of the ground
עזרי 
`Ezriy 
the son
כּרם 
Kerem 
שׁמעי 
Shim`iy 
רמתי 
Ramathiy 
כּרם 
Kerem 
יין 
Yayin 
for the wine
אוצר 
'owtsar 
זבדּי 
Zabdiy 
זית 
Zayith 
שׁקמה שׁקם 
Shaqam 
and the sycomore trees
שׁפלה 
Sh@phelah 
בּעל חנן 
Ba`al Chanan 
גּדרי 
G@deriy 
אוצר 
'owtsar 
and over the cellars
שׁמן 
Shemen 
of oil
בּקר 
Baqar 
רעה 
Ra`ah 
שׁרון 
Sharown 
שׁטריo 
Shitray 
שׁרוני 
Sharowniy 
בּקר 
Baqar 
and over the herds
עמק 
`emeq 
שׁפט 
Shaphat 
the son
גּמל 
Gamal 
אוביל 
'owbiyl 
ישׁמעאלי 
Yishma`e'liy 
אתון 
'athown 
and over the asses
יחדּיּהוּ 
Yechdiyahuw 
צאון צאןo 
Tso'n 
יזיז 
Yaziyz 
הגריא הגרי 
Hagriy 
שׂר 
Sar 
רכשׁ רכוּשׁ 
R@kuwsh 
of the substance
מלך 
melek 
יהונתן 
Y@hownathan 
דּויד דּוד 
David 
דּד דּוד 
Dowd 
יעץ 
Ya`ats 
בּין 
Biyn 
אישׁ 
'iysh 
,
ספר 
Caphar 
and a scribe
יחואל יחיאלo 
Y@chiy'el 
and Jehiel
the son
חכמוני 
Chakmowniy 
מלך 
melek 
was with the king's
אחיתפל 
'Achiythophel 
מלך 
melek 
יעץ 
Ya`ats 
חוּשׁי 
Chuwshay 
and Hushai
ארכּי 
'Arkiy 
מלך 
melek 
אחר 
'achar 
אחיתפל 
'Achiythophel 
יהוידע 
Y@howyada` 
the son
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
,
אביתר 
'Ebyathar 
שׂר 
Sar 
and the general
מלך 
melek 
of the king's
צבאה צבא 
Tsaba'