דּויד דּוד 
David 
קהל 
Qahal 
שׂר 
Sar 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
שׂר 
Sar 
שׁבט 
Shebet 
of the tribes
,
שׂר 
Sar 
and the captains
מחלקת 
Machaloqeth 
of the companies
שׁרת 
Sharath 
מלך 
melek 
to the king
מחלקת 
Machaloqeth 
,
שׂר 
Sar 
and the captains
אלף 
'eleph 
,
שׂר 
Sar 
מאיה מאה 
me'ah 
,
שׂר 
Sar 
and the stewards
רכשׁ רכוּשׁ 
R@kuwsh 
מקנה 
Miqneh 
מלך 
melek 
of the king
,
and of his sons
,
סרס סריס 
Cariyc 
with the officers
,
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
and with the mighty men
,
חיל 
Chayil 
and with all the valiant men
,
דּויד דּוד 
David 
מלך 
melek 
the king
קוּם 
Quwm 
רגל 
Regel 
,
and said
,
שׁמע 
Shama` 
אח 
'ach 
me, my brethren
,
עם 
`am 
and my people
לבב 
Lebab 
As for me, I had in mine heart
בּנה 
Banah 
בּית 
Bayith 
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
of rest
ארן ארון 
'arown 
for the ark
בּרית 
B@riyth 
of the covenant
of the Lord
הדם 
Hadom 
and for the footstool
אלהים 
'elohiym 
of our God
,
כּוּן 
Kuwn 
אלהים 
'elohiym 
בּנה 
Banah 
בּית 
Bayith 
שׁם 
Shem 
,
אישׁ 
'iysh 
,
מלחמה 
Milchamah 
of war
,
שׁפך 
Shaphak 
אלהים 
'elohiym 
ישׂראל 
Yisra'el 
בּחר 
Bachar 
בּית 
Bayith 
אב 
'ab 
of my father
מלך 
melek 
to be king
ישׂראל 
Yisra'el 
עלם עולם 
`owlam 
בּחר 
Bachar 
יהוּדה 
Y@huwdah 
נגד נגיד 
Nagiyd 
to be the ruler
בּית 
Bayith 
and of the house
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
בּית 
Bayith 
the house
אב 
'ab 
of my father
and among the sons
אב 
'ab 
of my father
רצה 
Ratsah 
מלך 
Malak 
me to make me king
And of all my sons
,
for the Lord
,
נתן 
Nathan 
רב 
Rab 
me many
,
בּחר 
Bachar 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
ישׁב 
Yashab 
to sit
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
of the kingdom
of the Lord
שׁלמה 
Sh@lomoh 
,
בּנה 
Banah 
בּית 
Bayith 
חצר 
Chatser 
and my courts
בּחר 
Bachar 
him to be my son
כּוּן 
Kuwn 
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
עלם עולם 
`owlam 
,
חזק 
Chazaq 
if he be constant
to do
מצוה 
Mitsvah 
משׁפּט 
Mishpat 
and my judgments
,
עין 
`ayin 
ישׂראל 
Yisra'el 
קהל 
Qahal 
of the Lord
אזן 
'ozen 
and in the audience
אלהים 
'elohiym 
of our God
,
שׁמר 
Shamar 
דּרשׁ 
Darash 
and seek
מצוה 
Mitsvah 
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
טוב 
Towb 
ארץ 
'erets 
,
נחל 
Nachal 
,
אחר 
'achar 
עד 
`ad 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
And thou, Solomon
,
ידע 
Yada` 
אלהים 
'elohiym 
thou the God
אב 
'ab 
,
עבד 
`abad 
and serve
שׁלם 
Shalem 
him with a perfect
לב 
Leb 
חפץ 
Chaphets 
and with a willing
נפשׁ 
Nephesh 
דּרשׁ 
Darash 
לבב 
Lebab 
,
בּין 
Biyn 
יצר 
Yetser 
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
of the thoughts
דּרשׁ 
Darash 
if thou seek
מצא 
Matsa' 
him, he will be found
עזב 
`azab 
of thee but if thou forsake
זנח 
Zanach 
him, he will cast thee off
ראה 
Ra'ah 
בּחר 
Bachar 
בּנה 
Banah 
בּית 
Bayith 
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
חזק 
Chazaq 
,
and do
דּויד דּוד 
David 
נתן 
Nathan 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
תּבנית 
Tabniyth 
אלם אוּלם 
'uwlam 
of the porch
,
בּית 
Bayith 
and of the houses
גּנזך 
Ginzak 
thereof, and of the treasuries
עליּה 
`aliyah 
thereof, and of the upper chambers
פּנימי 
P@niymiy 
thereof, and of the inner
חדר 
Cheder 
בּית 
Bayith 
thereof, and of the place
תּבנית 
Tabniyth 
רוּח 
Ruwach 
of all that he had by the spirit
,
חצר 
Chatser 
of the courts
בּית 
Bayith 
of the house
of the Lord
לשׁכּה 
Lishkah 
and of all the chambers
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
אוצר 
'owtsar 
of the treasuries
בּית 
Bayith 
of the house
אלהים 
'elohiym 
of God
,
אוצר 
'owtsar 
and of the treasuries
מחלקת 
Machaloqeth 
כּהן 
Kohen 
of the priests
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
,
מלאכה 
M@la'kah 
and for all the work
עבודה עבדה 
`abodah 
of the service
בּית 
Bayith 
of the house
of the Lord
כּלי 
K@liy 
and for all the vessels
עבודה עבדה 
`abodah 
בּית 
Bayith 
in the house
זהב 
Zahab 
He gave of gold
משׁקל 
Mishqal 
זהב 
Zahab 
כּלי 
K@liy 
עבודה עבדה 
`abodah 
כּלי 
K@liy 
כּסף 
Keceph 
משׁקל 
Mishqal 
,
כּלי 
K@liy 
משׁקל 
Mishqal 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
זהב 
Zahab 
of gold
,
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
זהב 
Zahab 
of gold
,
משׁקל 
Mishqal 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
,
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
and for the lamps
מנרה מנורה 
M@nowrah 
כּסף 
Keceph 
משׁקל 
Mishqal 
,
מנרה מנורה 
M@nowrah 
,
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
and also for the lamps
,
עבודה עבדה 
`abodah 
משׁקל 
Mishqal 
זהב 
Zahab 
שׁלחן 
Shulchan 
מערכת 
Ma`areketh 
,
שׁלחן 
Shulchan 
כּסף 
Keceph 
שׁלחן 
Shulchan 
טהר טהור 
Tahowr 
זהב 
Zahab 
מזלגה מזלג 
Mazleg 
,
מזרק 
Mizraq 
and the bowls
,
קשׂוה קשׂה 
Qasah 
and the cups
זהב 
Zahab 
and for the golden
כּפור 
K@phowr 
משׁקל 
Mishqal 
כּפור 
K@phowr 
משׁקל 
Mishqal 
כּפור 
K@phowr 
מזבּח 
Mizbeach 
קטרת 
Q@toreth 
זקק 
Zaqaq 
זהב 
Zahab 
משׁקל 
Mishqal 
זהב 
Zahab 
and gold
תּבנית 
Tabniyth 
מרכּבה 
merkabah 
of the chariot
כּרוּב 
K@ruwb 
of the cherubims
,
פּרשׂ 
Paras 
שׂכך סכך 
Cakak 
ארן ארון 
'arown 
the ark
בּרית 
B@riyth 
of the covenant
שׂכל 
Sakal 
כּתב 
Kathab 
יד 
Yad 
מלאכה 
M@la'kah 
upon me, even all the works
דּויד דּוד 
David 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
,
חזק 
Chazaq 
אמץ 
'amats 
and of good courage
,
and do
ירא 
Yare' 
it fear
חתת 
Chathath 
not, nor be dismayed
אלהים 
'elohiym 
,
אלהים 
'elohiym 
,
רפה 
Raphah 
will be with thee he will not fail
,
עזב 
`azab 
כּלה 
Kalah 
מלאכה 
M@la'kah 
all the work
עבודה עבדה 
`abodah 
בּית 
Bayith 
of the house
מחלקת 
Machaloqeth 
כּהן 
Kohen 
of the priests
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
,
עבודה עבדה 
`abodah 
,
בּית 
Bayith 
of the house
אלהים 
'elohiym 
of God
מלאכה 
M@la'kah 
נדיב 
Nadiyb 
חכמה 
Chokmah 
,
עבודה עבדה 
`abodah 
שׂר 
Sar 
עם 
`am 
and all the people