γίνομαι 
Ginomai 
Be ye
μιμητής 
Mimetes 
μοῦ 
Mou 
of me
,
καθώς 
Kathos 
even as
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
δέ 
De 
ἐπαινέω 
Epaineo 
ὑμᾶς 
Humas 
,
ἀδελφός 
Adelphos 
,
ὅτι 
Hoti 
μνάομαι 
Mnaomai 
μοῦ 
Mou 
me
πᾶς 
Pas 
,
and
κατέχω 
Katecho 
παράδοσις 
Paradosis 
,
καθώς 
Kathos 
as
παραδίδωμι 
Paradidomi 
δέ 
De 
θέλω ἐθέλω 
thelo 
ὑμᾶς 
Humas 
εἴδω 
Eido 
,
ὅτι 
Hoti 
κεφαλή 
Kephale 
the head
πᾶς 
Pas 
ἀνήρ 
Aner 
ἐστί 
Esti 
is
Χριστός 
christos 
δέ 
De 
and
κεφαλή 
Kephale 
the head
γυνή 
Gune 
of the woman
ἀνήρ 
Aner 
is the man
δέ 
De 
and
κεφαλή 
Kephale 
the head
Χριστός 
christos 
πᾶς 
Pas 
ἀνήρ 
Aner 
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
ἤ 
or
προφητεύω 
Propheteuo 
,
ἔχω 
Echo 
κεφαλή 
Kephale 
κατά 
Kata 
καταισχύνω 
Kataischuno 
δέ 
De 
πᾶς 
Pas 
γυνή 
Gune 
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
ἤ 
or
προφητεύω 
Propheteuo 
κεφαλή 
Kephale 
with
κεφαλή 
Kephale 
ἀκατακάλυπτος 
Akatakaluptos 
καταισχύνω 
Kataischuno 
ἑαυτοῦ 
heautou 
κεφαλή 
Kephale 
γάρ 
Gar 
ἐστί 
Esti 
that is
εἷς 
heis 
ξυράω 
Xurao 
as if
γάρ 
Gar 
εἰ 
Ei 
if
γυνή 
Gune 
the woman
κατακαλύπτω 
Katakalupto 
be
οὐ 
Ou 
not
κατακαλύπτω 
Katakalupto 
,
κείρω 
Keiro 
κείρω 
Keiro 
δέ 
De 
but
εἰ 
Ei 
if
αἰσχρός 
Aischros 
it be a shame
γυνή 
Gune 
κείρω 
Keiro 
to be shorn
ἤ 
or
ξυράω 
Xurao 
,
γάρ 
Gar 
ἀνήρ 
Aner 
a man
μέν 
men 
ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
οὐ 
Ou 
not
κατακαλύπτω 
Katakalupto 
κεφαλή 
Kephale 
ὑπάρχω 
Huparcho 
forasmuch as he is
εἰκών 
Eikon 
the image
and
δόξα 
Doxa 
θεός 
theos 
of God
δέ 
De 
but
γυνή 
Gune 
the woman
ἐστί 
Esti 
is
δόξα 
Doxa 
the glory
γάρ 
Gar 
ἀνήρ 
Aner 
the man
ἐστί 
Esti 
is
οὐ 
Ou 
not
ἐκ ἐξ 
Ek 
of
γυνή 
Gune 
the woman
ἀλλά 
Alla 
but
γυνή 
Gune 
the woman
ἐκ ἐξ 
Ek 
of
κτίζω 
Ktizo 
ἀνήρ 
Aner 
the man
κτίζω 
Ktizo 
διά 
Dia 
γυνή 
Gune 
the woman
ἀλλά 
Alla 
but
γυνή 
Gune 
the woman
διά 
Dia 
διά 
Dia 
τοῦτο 
Touto 
ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
γυνή 
Gune 
the woman
ἔχω 
Echo 
to have
ἐξουσία 
Exousia 
ἐπί 
Epi 
on
κεφαλή 
Kephale 
διά 
Dia 
πλήν 
Plen 
οὔτε 
Oute 
ἀνήρ 
Aner 
is the man
χωρίς 
Choris 
γυνή 
Gune 
the woman
,
οὔτε 
Oute 
γυνή 
Gune 
the woman
χωρίς 
Choris 
ἀνήρ 
Aner 
the man
,
ἐν 
En 
in
γάρ 
Gar 
ὥσπερ 
Hosper 
as
γυνή 
Gune 
the woman
ἐκ ἐξ 
Ek 
is of
ἀνήρ 
Aner 
the man
,
οὕτω 
Houto 
even so
ἀνήρ 
Aner 
is the man
διά 
Dia 
by
γυνή 
Gune 
the woman
δέ 
De 
but
πᾶς 
Pas 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of
κρίνω 
Krino 
ἐν 
En 
in
ὑμῖν 
Humin 
ἐστί 
Esti 
is it
πρέπω 
Prepo 
γυνή 
Gune 
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
θεός 
theos 
ἤ 
οὐδέ 
Oude 
not
μέν 
men 
φύσις 
Phusis 
διδάσκω 
Didasko 
ὑμᾶς 
Humas 
,
ὅτι 
Hoti 
,
ἐάν 
Ean 
if
ἀνήρ 
Aner 
a man
κομάω 
Komao 
,
ἐστί 
Esti 
it is
ἀτιμία 
Atimia 
δέ 
De 
ἐάν 
Ean 
if
γυνή 
Gune 
κομάω 
Komao 
,
ἐστί 
Esti 
it is
δόξα 
Doxa 
to her
ὅτι 
Hoti 
κόμη 
Kome 
δίδωμι 
Didomi 
ἀντί 
Anti 
δέ 
De 
εἰ 
Ei 
if
τίς 
Tis 
δοκέω 
Dokeo 
εἶναι 
Einai 
to be
φιλόνεικος 
Philoneikos 
,
ἡμεῖς 
hemeis 
we
ἔχω 
Echo 
οὐ 
Ou 
no
τοιοῦτος 
Toioutos 
συνήθεια 
sunetheia 
,
οὐδέ 
Oude 
ἐκκλησία 
Ekklesia 
δέ 
De 
τοῦτο 
Touto 
in this
παραγγέλλω 
Paraggello 
ἐπαινέω 
Epaineo 
οὐ 
Ou 
you not
ὅτι 
Hoti 
συνέρχομαι 
sunerchomai 
οὐ 
Ou 
not
εἰς 
Eis 
κρείττων 
Kreitton 
the better
,
ἀλλά 
Alla 
but
εἰς 
Eis 
γάρ 
Gar 
πρῶτον 
Proton 
,
μέν 
men 
ὑμῶν 
Humon 
ye
συνέρχομαι 
sunerchomai 
ἐν 
En 
in
ἐκκλησία 
Ekklesia 
the church
,
ἀκούω 
Akouo 
ὑπάρχω 
Huparcho 
σχίσμα 
Schisma 
ἐν 
En 
ὑμῖν 
Humin 
and
πιστεύω 
Pisteuo 
I
μέρος 
meros 
πιστεύω 
Pisteuo 
γάρ 
Gar 
εἶναι 
Einai 
δεῖ 
Dei 
εἶναι 
Einai 
be
αἵρεσις 
Hairesis 
ἐν 
En 
ὑμῖν 
Humin 
,
ἵνα 
Hina 
δόκιμος 
Dokimos 
γίνομαι 
Ginomai 
φανερός 
Phaneros 
ἐν 
En 
συνέρχομαι 
sunerchomai 
ὑμῶν 
Humon 
ye
συνέρχομαι 
sunerchomai 
οὖν 
Oun 
ἐπί 
Epi 
,
ἐστί 
Esti 
this is
,
οὐ 
Ou 
not
φάγω 
Phago 
to eat
κυριακός 
Kuriakos 
the Lord's
γάρ 
Gar 
ἐν 
En 
in
φάγω 
Phago 
ἕκαστος 
hekastos 
προλαμβάνω 
Prolambano 
ἴδιος 
Idios 
δεῖπνον 
Deipnon 
and
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
πεινάω 
Peinao 
,
δέ 
De 
and
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
γάρ 
Gar 
ἔχω 
Echo 
have ye
οὐ 
Ou 
not
οἰκία 
Oikia 
εἰς 
Eis 
to
ἐσθίω 
Esthio 
and
πίνω πίω πόω 
Pino 
to drink in
ἤ 
or
καταφρονέω 
Kataphroneo 
ἐκκλησία 
Ekklesia 
the church
θεός 
theos 
of God
,
and
καταισχύνω 
Kataischuno 
ἔχω 
Echo 
μή 
me 
not
τίς 
Tis 
ἔπω 
Epo 
ὑμῖν 
Humin 
to you
ἐπαινέω 
Epaineo 
ὑμᾶς 
Humas 
ἐν 
En 
in
τούτῳ 
Touto 
ἐπαινέω 
Epaineo 
γάρ 
Gar 
ἐγώ 
Ego 
I
παραλαμβάνω 
Paralambano 
ἀπό 
Apo 
of
κύριος 
Kurios 
the Lord
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
παραδίδωμι 
Paradidomi 
ὑμῖν 
Humin 
,
ὅτι 
Hoti 
κύριος 
Kurios 
the Lord
Ἰησοῦς 
Iesous 
νύξ 
Nux 
ἐν 
En 
in
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
παραδίδωμι 
Paradidomi 
λαμβάνω 
lambano 
εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
,
κλάω 
Klao 
it, and
ἔπω 
Epo 
,
λαμβάνω 
lambano 
,
φάγω 
Phago 
τοῦτο 
Touto 
ἐστί 
Esti 
is
μοῦ 
Mou 
my
σῶμα 
Soma 
,
κλάω 
Klao 
ὑπέρ 
Huper 
ὑμῶν 
Humon 
τοῦτο 
Touto 
ποιέω 
Poieo 
do
εἰς 
Eis 
in
ἀνάμνησις 
Anamnesis 
ὡσαύτως 
Hosautos 
ποτήριον 
Poterion 
he took the cup
μετά 
meta 
δειπνέω 
Deipneo 
,
λέγω 
Lego 
,
τοῦτο 
Touto 
ποτήριον 
Poterion 
ἐστί 
Esti 
is
καινός 
Kainos 
the new
διαθήκη 
Diatheke 
ἐν 
En 
in
ἐμός 
Emos 
my
αἷμα 
Haima 
τοῦτο 
Touto 
ποιέω 
Poieo 
do ye
,
ὁσάκις 
Hosakis 
as oft
πίνω πίω πόω 
Pino 
as ye drink
εἰς 
Eis 
it, in
ἀνάμνησις 
Anamnesis 
γάρ 
Gar 
ὁσάκις 
Hosakis 
as often as
ἐσθίω 
Esthio 
ye eat
τοῦτον 
Touton 
ἄρτος 
Artos 
,
and
πίνω πίω πόω 
Pino 
τοῦτο 
Touto 
ποτήριον 
Poterion 
,
καταγγέλλω 
Kataggello 
ye do shew
κύριος 
Kurios 
the Lord's
θάνατος 
Thanatos 
ἄχρι ἄχρις 
Achri 
ὥστε 
hoste 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἐσθίω 
Esthio 
τοῦτον 
Touton 
ἄρτος 
Artos 
,
ἤ 
and
πίνω πίω πόω 
Pino 
ποτήριον 
Poterion 
κύριος 
Kurios 
of the Lord
,
ἀναξίως 
Anaxios 
,
ἔσομαι 
Esomai 
ἔνοχος 
Enochos 
σῶμα 
Soma 
the body
and
αἷμα 
Haima 
δέ 
De 
δοκιμάζω 
Dokimazo 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
a man
δοκιμάζω 
Dokimazo 
ἑαυτοῦ 
heautou 
,
and
οὕτω 
Houto 
so
ἐσθίω 
Esthio 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of
ἄρτος 
Artos 
and
πίνω πίω πόω 
Pino 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of
γάρ 
Gar 
he
ἐσθίω 
Esthio 
and
πίνω πίω πόω 
Pino 
ἀναξίως 
Anaxios 
,
ἐσθίω 
Esthio 
and
πίνω πίω πόω 
Pino 
κρίμα 
Krima 
ἑαυτοῦ 
heautou 
,
μή 
me 
not
διακρίνω 
Diakrino 
κύριος 
Kurios 
the Lord's
διά 
Dia 
τοῦτο 
Touto 
πολύς πολλός 
Polus 
ἀσθενής 
Asthenes 
and
ἄῤῥωστος 
Arrhostos 
ἐν 
En 
ὑμῖν 
Humin 
,
and
ἱκανός 
Hikanos 
γάρ 
Gar 
εἰ 
Ei 
if
διακρίνω 
Diakrino 
ἑαυτοῦ 
heautou 
,
κρίνω 
Krino 
οὐ 
Ou 
not
δέ 
De 
κρίνω 
Krino 
,
παιδεύω 
Paideuo 
ὑπό 
Hupo 
of
κύριος 
Kurios 
the Lord
,
ἵνα 
Hina 
κατακρίνω 
Katakrino 
μή 
me 
not
κατακρίνω 
Katakrino 
σύν 
sun 
with
ὥστε 
hoste 
,
μοῦ 
Mou 
my
ἀδελφός 
Adelphos 
,
συνέρχομαι 
sunerchomai 
εἰς 
Eis 
to
φάγω 
Phago 
,
ἐκδέχομαι 
Ekdechomai 
δέ 
De 
εἰ 
Ei 
if
τίς 
Tis 
πεινάω 
Peinao 
,
ἐσθίω 
Esthio 
ἐν 
En 
at
οἶκος 
Oikos 
ἵνα 
Hina 
συνέρχομαι 
sunerchomai 
ye come
μή 
me 
not
συνέρχομαι 
sunerchomai 
εἰς 
Eis 
κρίμα 
Krima 
δέ 
De 
λοιποί 
Loipoy 
the rest
διατάσσω 
Diatasso 
will I set in order
ὡς 
Hos