Ahab and the False Prophets
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
הַשְּׁלִישִׁ֑ית
haš·šə·lî·šîṯ;
יְהוֹשָׁפָ֥ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
וַאֲנַ֣חְנוּ
wa·’ă·naḥ·nū
but we
、 יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·ḥā·māh
יְהֽוֹשָׁפָט֙
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
כָּמ֧וֹנִי
kā·mō·w·nî
I [am]
. כְּסוּסֶֽיךָ׃
kə·sū·se·ḵā.
יְהוֹשָׁפָ֖ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
הַנְּבִיאִים֮
han·nə·ḇî·’îm
、 לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·ḥā·māh
、 וַיֹּאמְר֣וּ
way·yō·mə·rū
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
וְנִדְרְשָׁ֖ה
wə·niḏ·rə·šāh
、 יְהוֹשָׁפָ֡ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
מְלֻבָּשִׁ֤ים
mə·lub·bā·šîm
הַנְּבִיאִ֔ים
han·nə·ḇî·’îm,
מִֽתְנַבְּאִ֖ים
miṯ·nab·bə·’îm
. לִפְנֵיהֶֽם׃
lip̄·nê·hem.
הַנְּבִאִ֔ים
han·nə·ḇi·’îm,
Micaiah Prophesies against Ahab
וְהַמַּלְאָ֞ךְ
wə·ham·mal·’āḵ
הַנְּבִיאִ֛ים
han·nə·ḇî·’îm
、 (דְבָרְךָ֗)
ḏə·ḇā·rə·ḵā,
וְדִבַּ֥רְתָּ
wə·ḏib·bar·tā
、 מִיכָ֙יְהוּ֙
mî·ḵā·yə·hū
、 לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·ḥā·māh
מַשְׁבִּעֶ֑ךָ
maš·bi·‘e·ḵā;
. בְּשָׁלֽוֹם׃
bə·šā·lō·wm.
、 יְהוֹשָׁפָ֑ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
הַשָּׁמַ֙יִם֙
haš·šā·ma·yim
. וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃
ū·miś·śə·mō·lōw.
וְיַ֕עַל
wə·ya·‘al
and to go up
וַֽיַּעֲמֹד֙
way·ya·‘ă·mōḏ
אֲפַתֶּ֑נּוּ
’ă·p̄at·ten·nū;
וְהָיִ֙יתִי֙
wə·hā·yî·ṯî
and be
וַעֲשֵׂה־
wa·‘ă·śêh-
and do
צִדְקִיָּ֣הוּ
ṣiḏ·qî·yā·hū
. לְהֵחָבֵֽה׃
lə·hê·ḥā·ḇêh.
、 מִיכָ֔יְהוּ
mî·ḵā·yə·hū,
וַהֲשִׁיבֵ֖הוּ
wa·hă·šî·ḇê·hū
、 וְאָמַרְתָּ֗
wə·’ā·mar·tā,
וְהַאֲכִילֻ֨הוּ
wə·ha·’ă·ḵî·lu·hū
. בְשָׁלֽוֹם׃
ḇə·šā·lō·wm.
、 בְּשָׁל֔וֹם
bə·šā·lō·wm,
Ahab Killed at Ramoth Gilead
וְיהוֹשָׁפָ֥ט
w·hō·wō·šā·p̄āṭ
、 יְהוֹשָׁפָ֗ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
、 הִתְחַפֵּשׂ֙
hiṯ·ḥap·pêś
– בַמִּלְחָמָ֔ה
ḇam·mil·ḥā·māh,
. בְּגָדֶ֑יךָ
bə·ḡā·ḏe·ḵā;
、 וַיִּתְחַפֵּשׂ֙
way·yiṯ·ḥap·pêś
. בַּמִּלְחָמָֽה׃
bam·mil·ḥā·māh.
תִּלָּ֣חֲמ֔וּ
til·lā·ḥă·mū,
、 יְהוֹשָׁפָ֗ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
לְהִלָּחֵ֑ם
lə·hil·lā·ḥêm;
. יְהוֹשָׁפָֽט׃
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ.
וַיָּשׁ֖וּבוּ
way·yā·šū·ḇū
. מֵאַחֲרָֽיו׃
mê·’a·ḥă·rāw.
הַדְּבָקִ֖ים
had·də·ḇā·qîm
. הַשִּׁרְיָ֑ן
haš·šir·yān;
、 לְרַכָּב֗וֹ
lə·rak·kā·ḇōw,
וְהוֹצִיאֵ֥נִי
wə·hō·w·ṣî·’ê·nî
– הַֽמַּחֲנֶ֖ה
ham·ma·ḥă·neh
. הָחֳלֵֽיתִי׃
hā·ḥo·lê·ṯî.
הַמִּלְחָמָה֙
ham·mil·ḥā·māh
וְהַמֶּ֗לֶךְ
wə·ham·me·leḵ,
בַּמֶּרְכָּבָ֖ה
bam·mer·kā·ḇāh
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
bam·ma·ḥă·neh,
וַיִּקְבְּר֥וּ
way·yiq·bə·rū
. בְּשֹׁמְרֽוֹן׃
bə·šō·mə·rō·wn.
וַיָּלֹ֤קּוּ
way·yā·lōq·qū
הַכְּלָבִים֙
hak·kə·lā·ḇîm
– וְהַזֹּנ֖וֹת
wə·haz·zō·nō·wṯ
؟ יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
Jehoshaphat's Good Reign in Judah
וִיהֽוֹשָׁפָט֙
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
יְהוֹשָׁפָ֗ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
– בְּמָלְכ֔וֹ
bə·mā·lə·ḵōw,
. בִּירוּשָׁלִָ֑ם
bî·rū·šā·lim;
מְזַבְּחִ֥ים
mə·zab·bə·ḥîm
וּֽמְקַטְּרִ֖ים
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
. בַּבָּמֽוֹת׃
bab·bā·mō·wṯ.
יְהוֹשָׁפָ֖ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
、 יְהוֹשָׁפָ֛ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
וּגְבוּרָת֥וֹ
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯōw
יְהוֹשָׁפָ֡ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
בְּעֶצְי֥וֹן
bə·‘eṣ·yō·wn
at
、 יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
. בָּאֳנִיּ֑וֹת
bā·’o·nî·yō·wṯ;
. יְהוֹשָׁפָֽט׃
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ.
יְהֽוֹשָׁפָט֙
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
וַיִּקָּבֵר֙
way·yiq·qā·ḇêr
Ahaziah's Evil Reign in Israel
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
bə·šō·mə·rō·wn,
לִיהוֹשָׁפָ֖ט
lî·hō·wō·šā·p̄āṭ
. שְׁנָתָֽיִם׃
šə·nā·ṯā·yim.
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
וַֽיַּעֲבֹד֙
way·ya·‘ă·ḇōḏ
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
way·yiš·ta·ḥă·weh