וַיֵּ֣לֶךְ
way·yê·leḵ
So he went
שָׁ֔ם
šām,
אֶל־
’el-
to
[נוית]
nō·wîṯ
(נָי֖וֹת)
nā·yō·wṯ
– בָּרָמָ֑ה
bā·rā·māh;
in Ramah
וַתְּהִי֩
wat·tə·hî
and was
עָלָ֨יו
‘ā·lāw
、 גַּם־
gam-
even
ה֜וּא
ר֣וּחַ
rū·aḥ
the Spirit
אֱלֹהִ֗ים
’ĕ·lō·hîm,
of God
וַיֵּ֤לֶךְ
way·yê·leḵ
and
、 הָלוֹךְ֙
hā·lō·wḵ
he went on 、
、 וַיִּתְנַבֵּ֔א
way·yiṯ·nab·bê,
and prophesied
עַד־
‘aḏ-
בֹּא֖וֹ
bō·’ōw
he came
[בנוית]
bə·nō·wîṯ
(בְּנָי֥וֹת)
bə·nā·yō·wṯ
. בָּרָמָֽה׃
bā·rā·māh.
in Ramah .