זיפי 
Ziyphiy 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
גּבעה 
Gib`ah 
,
,
דּויד דּוד 
David 
סתר 
Cathar 
גּבעה 
Gib`ah 
himself in the hill
חכילה 
Chakiylah 
,
פּנים 
Paniym 
,
שׁאוּל 
Sha'uwl 
קוּם 
Quwm 
,
ירד 
Yarad 
מדבּר 
Midbar 
to the wilderness
זיף 
Ziyph 
of Ziph
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
אלף 
'eleph 
בּחר 
Bachar 
אישׁ 
'iysh 
ישׂראל 
Yisra'el 
בּקשׁ 
Baqash 
with him, to seek
דּויד דּוד 
David 
מדבּר 
Midbar 
in the wilderness
שׁאוּל 
Sha'uwl 
חנה 
Chanah 
גּבעה 
Gib`ah 
in the hill
חכילה 
Chakiylah 
,
פּנים 
Paniym 
,
ישׁימון 
Y@shiymown 
,
דּרך 
Derek 
by the way
דּויד דּוד 
David 
ישׁב 
Yashab 
מדבּר 
Midbar 
in the wilderness
,
ראה 
Ra'ah 
and he saw
שׁאוּל 
Sha'uwl 
אחר 
'achar 
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
רגל 
Ragal 
,
ידע 
Yada` 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
דּויד דּוד 
David 
קוּם 
Quwm 
,
and came
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
to the place
שׁאוּל 
Sha'uwl 
חנה 
Chanah 
דּויד דּוד 
David 
and David
ראה 
Ra'ah 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
the place
שׁאוּל 
Sha'uwl 
שׁכב 
Shakab 
,
אבינר אבנר 
'Abner 
and Abner
the son
נר 
Ner 
of Ner
,
שׂר 
Sar 
צבאה צבא 
Tsaba' 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
and Saul
שׁכב 
Shakab 
מעגּלה מעגּל 
Ma`gal 
in the trench
,
עם 
`am 
and the people
חנה 
Chanah 
סביבה סביב 
Cabiyb 
ענה 
`anah 
דּויד דּוד 
David 
and said
אחימלך 
'Achiymelek 
חתּי 
Chittiy 
,
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
and to Abishai
the son
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
,
אח 
'ach 
יואב 
Yow'ab 
to Joab
,
,
ירד 
Yarad 
Who will go down
שׁאוּל 
Sha'uwl 
with me to Saul
מחנה 
Machaneh 
to the camp
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
,
ירד 
Yarad 
I will go down
דּויד דּוד 
David 
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
עם 
`am 
to the people
לילה ליל ליל 
Layil 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
and, behold, Saul
שׁכב 
Shakab 
ישׁן 
Yashen 
מעגּלה מעגּל 
Ma`gal 
,
חנית 
Chaniyth 
מעך 
Ma`ak 
ארץ 
'erets 
in the ground
מראשׁה 
M@ra'ashah 
אבינר אבנר 
'Abner 
but Abner
עם 
`am 
and the people
שׁכב 
Shakab 
סביבה סביב 
Cabiyb 
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
דּויד דּוד 
David 
,
אלהים 
'elohiym 
סגר 
Cagar 
אויב איב 
'oyeb 
יד 
Yad 
יום 
Yowm 
נכה 
Nakah 
חנית 
Chaniyth 
him, I pray thee, with the spear
ארץ 
'erets 
even to the earth
פּעמה פּעם 
Pa`am 
at once
,
דּויד דּוד 
David 
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
,
שׁחת 
Shachath 
שׁלח 
Shalach 
יד 
Yad 
משׁיח 
Mashiyach 
,
דּויד דּוד 
David 
חי 
Chay 
,
the Lord
,
נגף 
Nagaph 
יום 
Yowm 
מוּת 
Muwth 
to die
ירד 
Yarad 
מלחמה 
Milchamah 
,
חללה חלילה 
Chaliylah 
שׁלח 
Shalach 
יד 
Yad 
משׁיח 
Mashiyach 
לקח 
Laqach 
but, I pray thee, take
חנית 
Chaniyth 
thou now the spear
מראשׁה 
M@ra'ashah 
צפּחת 
Tsappachath 
and the cruse
מים 
Mayim 
,
דּויד דּוד 
David 
לקח 
Laqach 
חנית 
Chaniyth 
the spear
צפּחת 
Tsappachath 
and the cruse
מים 
Mayim 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
ראשׁת 
Ra'ashoth 
ילך 
Yalak 
,
ראה 
Ra'ah 
and no man saw
ידע 
Yada` 
it, nor knew
קוּץ 
Quwts 
ישׁן 
Yashen 
תּרדּמה 
Tardemah 
נפל 
Naphal 
דּויד דּוד 
David 
עבר 
`abar 
עבר 
`eber 
to the other side
,
עמד 
`amad 
and stood
ראשׁ 
Ro'sh 
on the top
הר 
Har 
of an hill
רחק רחוק 
Rachowq 
רב 
Rab 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
דּויד דּוד 
David 
קרא 
Qara' 
עם 
`am 
to the people
,
אבינר אבנר 
'Abner 
and to Abner
the son
נר 
Ner 
of Ner
,
,
ענה 
`anah 
אבינר אבנר 
'Abner 
thou not, Abner
אבינר אבנר 
'Abner 
ענה 
`anah 
and said
,
קרא 
Qara' 
,
דּויד דּוד 
David 
אבינר אבנר 
'Abner 
,
אישׁ 
'iysh 
Art not thou a valiant man
,
ישׂראל 
Yisra'el 
and who is like to thee in Israel
,
שׁמר 
Shamar 
אדן אדון 
'adown 
מלך 
melek 
the king
אחד 
'echad 
עם 
`am 
of the people
שׁחת 
Shachath 
in to destroy
מלך 
melek 
the king
דּבר 
Dabar 
טוב 
Towb 
is not good
As the Lord
חי 
Chay 
,
,
מות 
Maveth 
to die
,
שׁמר 
Shamar 
אדן אדון 
'adown 
,
,
משׁיח 
Mashiyach 
ראה 
Ra'ah 
מלך 
melek 
חנית 
Chaniyth 
צפּחת 
Tsappachath 
is, and the cruse
מים 
Mayim 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
נכר 
Nakar 
דּויד דּוד 
David 
קל קול 
Qowl 
,
and said
,
קל קול 
Qowl 
,
דּויד דּוד 
David 
דּויד דּוד 
David 
,
קל קול 
Qowl 
It is my voice
,
אדן אדון 
'adown 
my lord
,
,
אדן אדון 
'adown 
רדף 
Radaph 
אחר 
'achar 
עבד 
`ebed 
רעה רע 
Ra` 
אדן אדון 
'adown 
מלך 
melek 
the king
שׁמע 
Shama` 
דּבר 
Dabar 
the words
עבד 
`ebed 
If the Lord
סוּת 
Cuwth 
רוּח 
Ruwach 
מנחה 
Minchah 
but if they be the children
אדם 
'adam 
of men
,
ארר 
'arar 
פּנים 
Paniym 
the Lord
גּרשׁ 
Garash 
יום 
Yowm 
שׂפח ספח 
Caphach 
נחלה 
Nachalah 
of the Lord
,
ילך 
Yalak 
Go
,
עבד 
`abad 
אחר 
'acher 
דּם 
Dam 
נפל 
Naphal 
ארץ 
'erets 
to the earth
פּנים 
Paniym 
of the Lord
מלך 
melek 
for the king
ישׂראל 
Yisra'el 
יצא 
Yatsa' 
בּקשׁ 
Baqash 
to seek
אחד 
'echad 
a
פּרעשׁ 
Par`osh 
,
רדף 
Radaph 
קרא 
Qore' 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
,
חטא 
Chata' 
שׁוּב 
Shuwb 
,
דּויד דּוד 
David 
רעע 
Ra`a` 
for I will no more do thee harm
,
נפשׁ 
Nephesh 
יקר 
Yaqar 
עין 
`ayin 
יום 
Yowm 
סכל 
Cakal 
,
שׁגה 
Shagah 
דּויד דּוד 
David 
ענה 
`anah 
and said
,
מלך 
melek 
חנית 
Chaniyth 
אחד 
'echad 
and let one
נער 
Na`ar 
of the young men
עבר 
`abar 
לקח 
Laqach 
and fetch
שׁוּב 
Shuwb 
אישׁ 
'iysh 
צדקה 
Ts@daqah 
אמנה אמוּנה 
'emuwnah 
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
יום 
Yowm 
to day
,
אבה 
'abah 
but I would
שׁלח 
Shalach 
יד 
Yad 
נפשׁ 
Nephesh 
גּדל 
Gadal 
יום 
Yowm 
עין 
`ayin 
,
נפשׁ 
Nephesh 
so let my life
גּדל 
Gadal 
be much set by
עין 
`ayin 
in the eyes
of the Lord
נצל 
Natsal 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
דּויד דּוד 
David 
,
בּרך 
Barak 
be thou, my son
דּויד דּוד 
David 
thou shalt both do
יכול יכל 
Yakol 
יכול יכל 
Yakol 
דּויד דּוד 
David 
ילך 
Yalak 
דּרך 
Derek 
on his way
,
שׁאוּל 
Sha'uwl 
and Saul
שׁוּב 
Shuwb