、 וּכְכַלּ֣וֹת
ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ
And when was finished
כָּל־
kāl-
זֹ֗את
zōṯ,
יָצְא֨וּ
yā·ṣə·’ū
כָּל־
kāl-
יִשְׂרָאֵ֥ל
yiś·rā·’êl
הַֽנִּמְצְאִים֮
han·nim·ṣə·’îm
לְעָרֵ֣י
lə·‘ā·rê
to the cities
、 יְהוּדָה֒
yə·hū·ḏāh
of Judah
וַיְשַׁבְּר֣וּ
way·šab·bə·rū
and broke in pieces
、 הַמַּצֵּב֣וֹת
ham·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ
the sacred pillars
וַיְגַדְּע֣וּ
way·ḡad·də·‘ū
and cut down
、 הָאֲשֵׁרִ֡ים
hā·’ă·šê·rîm
the wooden images
וַיְנַתְּצ֣וּ
way·nat·tə·ṣū
אֶת־
’eṯ-
-
הַ֠בָּמוֹת
hab·bā·mō·wṯ
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
הַֽמִּזְבְּחֹ֞ת
ham·miz·bə·ḥōṯ
the altars
מִכָּל־
mik·kāl
יְהוּדָ֧ה
yə·hū·ḏāh
、 וּבִנְיָמִ֛ן
ū·ḇin·yā·min
and Benjamin
וּבְאֶפְרַ֥יִם
ū·ḇə·’ep̄·ra·yim
、 וּמְנַשֶּׁ֖ה
ū·mə·naš·šeh
and Manasseh
עַד־
‘aḏ-
לְכַלֵּ֑ה
lə·ḵal·lêh;
、 וַיָּשׁ֜וּבוּ
way·yā·šū·ḇū
and returned
כָּל־
kāl-
בְּנֵ֧י
bə·nê
the sons
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiś·rā·’êl
אִ֥ישׁ
’îš
、 לַאֲחֻזָּת֖וֹ
la·’ă·ḥuz·zā·ṯōw
. לְעָרֵיהֶֽם׃
lə·‘ā·rê·hem.
ס
s
-