Paul's Joy in the Corinthians

Ταύτας
Tautas
οὖν
oun
ἔχοντες
echontes
τὰς
tas
-
ἐπαγγελίας ,
epangelias
ἀγαπητοί ,
agapētoi
καθαρίσωμεν
katharisōmen
ἑαυτοὺς
heautous
ἀπὸ
apo
παντὸς
pantos
μολυσμοῦ
molysmou
σαρκὸς
sarkos
καὶ
kai
and
πνεύματος ,
pneumatos
ἐπιτελοῦντες
epitelountes
ἁγιωσύνην
hagiōsynēn
ἐν
en
in
φόβῳ
phobō
[the] fear
Θεοῦ .
Theou
of God .
Χωρήσατε
Chōrēsate
ἡμᾶς ;
hēmas
us ;
οὐδένα
oudena
no one
ἠδικήσαμεν ,
ēdikēsamen
οὐδένα
oudena
no one
ἐφθείραμεν ,
ephtheiramen
οὐδένα
oudena
no one
ἐπλεονεκτήσαμεν .
epleonektēsamen
πρὸς
pros
κατάκρισιν
katakrisin
οὐ
ou
not
λέγω ;
legō
I speak ;
προείρηκα
proeirēka
γὰρ
gar
ὅτι
hoti
ἐν
en
in
ταῖς
tais
the
καρδίαις
kardiais
ἡμῶν
hēmōn
of us
ἐστε ,
este
εἰς
eis
for [us]
τὸ
to
-
συναποθανεῖν ,
synapothanein
καὶ
kai
and
συζῆν* .
syzēn
πολλή
pollē
Great [is]
μοι
moi
my
παρρησία
parrēsia
πρὸς
pros
ὑμᾶς ;
hymas
you ;
πολλή
pollē
μοι
moi
my
καύχησις
kauchēsis
ὑπὲρ
hyper
on behalf of
ὑμῶν ;
hymōn
you ;
πεπλήρωμαι
peplērōmai
τῇ
-
παρακλήσει ;
paraklēsei
ὑπερπερισσεύομαι
hyperperisseuomai
τῇ
-
χαρᾷ
chara
with joy
ἐπὶ
epi
πάσῃ
pasē
τῇ
the
θλίψει
thlipsei
ἡμῶν .
hēmōn
of us .
Καὶ
Kai
And
γὰρ
gar
ἐλθόντων
elthontōn
ἡμῶν
hēmōn
of us
εἰς
eis
Μακεδονίαν ,
Makedonian
οὐδεμίαν
oudemian
no
ἔσχηκεν
eschēken
ἄνεσιν
anesin
the
σὰρξ
sarx
ἡμῶν ;
hēmōn
of us ;
ἀλλ’
all’
but
ἐν
en
in
παντὶ
panti
θλιβόμενοι :
thlibomenoi
ἔξωθεν
exōthen
on the outside
μάχαι ,
machai
ἔσωθεν
esōthen
φόβοι .
phoboi
ἀλλ’
all’
But
ho
the [One]
παρακαλῶν
parakalōn
τοὺς
tous
the
ταπεινοὺς
tapeinous
παρεκάλεσεν
parekalesen
ἡμᾶς ,
hēmas
us ,
ho
-
Θεὸς ,
Theos
God ,
ἐν
en
by
τῇ
the
παρουσίᾳ
parousia
Τίτου ,
Titou
of Titus ,
οὐ
ou
not
μόνον
monon
δὲ
de
ἐν
en
by
τῇ
the
παρουσίᾳ
parousia
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ἀλλὰ
alla
but
καὶ
kai
ἐν
en
by
τῇ
the
παρακλήσει
paraklēsei
with which
παρεκλήθη
pareklēthē
ἐφ’
eph’
as to
ὑμῖν ;
hymin
you ;
ἀναγγέλλων
anangellōn
ἡμῖν
hēmin
to us
τὴν
tēn
-
ὑμῶν
hymōn
ἐπιπόθησιν ,
epipothēsin
τὸν
ton
-
ὑμῶν
hymōn
ὀδυρμόν ,
odyrmon
τὸν
ton
-
ὑμῶν
hymōn
ζῆλον
zēlon
ὑπὲρ
hyper
ἐμοῦ ,
emou
me ,
ὥστε
hōste
so as
με
me
for me
μᾶλλον
mallon
the more
χαρῆναι .
charēnai
to rejoice .
Ὅτι
Hoti
εἰ
ei
if
καὶ
kai
ἐλύπησα
elypēsa
ὑμᾶς
hymas
ἐν
en
in
τῇ
the
ἐπιστολῇ ,
epistolē
οὐ
ou
not
μεταμέλομαι .
metamelomai
I do regret [it] .
εἰ
ei
καὶ
kai
μετεμελόμην ;
metemelomēn
I did regret [it] ;
βλέπω
blepō
I see
[γὰρ]
gar
ὅτι
hoti
the
ἐπιστολὴ
epistolē
ἐκείνη ,
ekeinē
εἰ
ei
if
καὶ
kai
πρὸς
pros
ὥραν ,
hōran
an hour ,
ἐλύπησεν
elypēsen
ὑμᾶς .
hymas
you .
νῦν
nyn
χαίρω ,
chairō
οὐχ
ouch
not
ὅτι
hoti
ἐλυπήθητε ,
elypēthēte
ἀλλ’
all’
but
ὅτι
hoti
ἐλυπήθητε
elypēthēte
εἰς
eis
μετάνοιαν ;
metanoian
ἐλυπήθητε
elypēthēte
γὰρ
gar
κατὰ
kata
Θεόν ,
Theon
God ,
ἵνα
hina
so that
ἐν
en
in
μηδενὶ
mēdeni
ζημιωθῆτε
zēmiōthēte
ἐξ
ex
ἡμῶν .
hēmōn
us .
The
γὰρ ,
gar
for ,
κατὰ
kata
Θεὸν
Theon
λύπη ,
lypē
μετάνοιαν
metanoian
εἰς
eis
to
σωτηρίαν
sōtērian
ἀμεταμέλητον
ametamelēton
ἐργάζεται ;
ergazetai
-
δὲ
de
and
τοῦ
tou
the of the
κόσμου
kosmou
λύπη ,
lypē
θάνατον
thanaton
κατεργάζεται .
katergazetai
Ἰδοὺ
Idou
γὰρ ,
gar
for ,
αὐτὸ
auto
τοῦτο
touto
τὸ ,
to
κατὰ
kata
Θεὸν
Theon
λυπηθῆναι ,
lypēthēnai
πόσην
posēn
κατειργάσατο
kateirgasato
ὑμῖν
hymin
in you
σπουδήν ,
spoudēn
ἀλλὰ
alla
ἀπολογίαν ,
apologian
ἀλλὰ
alla
but
ἀγανάκτησιν ,
aganaktēsin
ἀλλὰ
alla
but
φόβον ,
phobon
ἀλλὰ
alla
but
ἐπιπόθησιν ,
epipothēsin
ἀλλὰ
alla
but
ζῆλον ,
zēlon
ἀλλὰ
alla
but
ἐκδίκησιν !
ekdikēsin
ἐν
en
In
παντὶ ,
panti
συνεστήσατε
synestēsate
ἑαυτοὺς
heautous
ἁγνοὺς
hagnous
εἶναι
einai
to be
τῷ
in this
πράγματι .
pragmati
ἄρα
ara
So
εἰ
ei
if
καὶ
kai
ἔγραψα
egrapsa
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
οὐχ
ouch
[it was] not
ἕνεκεν
heneken
for the sake of
τοῦ
tou
the [one]
ἀδικήσαντος ,
adikēsantos
(ἀλλ')
all'
οὐδὲ
oude
ἕνεκεν
heneken
for the sake of
τοῦ
tou
the [one]
ἀδικηθέντος ,
adikēthentos
ἀλλ’
all’
but rather
ἕνεκεν
heneken
for the sake of
τοῦ
tou
-
φανερωθῆναι
phanerōthēnai
τὴν
tēn
the
σπουδὴν
spoudēn
ὑμῶν ,
hymōn
of you ,
τὴν
tēn
which [is]
ὑπὲρ
hyper
ἡμῶν
hēmōn
us
πρὸς
pros
to
ὑμᾶς
hymas
ἐνώπιον
enōpion
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
God .
διὰ
dia
On account of
τοῦτο ,
touto
παρακεκλήμεθα .
parakeklēmetha
Ἐπὶ
Epi
δὲ
de
τῇ
the
παρακλήσει
paraklēsei
ἡμῶν ,
hēmōn
of us ,
περισσοτέρως
perissoterōs
μᾶλλον
mallon
ἐχάρημεν
echarēmen
ἐπὶ
epi
at
τῇ
the
χαρᾷ
chara
Τίτου ,
Titou
of Titus ,
ὅτι
hoti
ἀναπέπαυται
anapepautai
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
αὐτοῦ
autou
of him
ἀπὸ
apo
by
πάντων
pantōn
ὑμῶν .
hymōn
of you .
ὅτι
hoti
εἴ
ei
if
αὐτῷ
autō
to him
ὑπὲρ
hyper
ὑμῶν
hymōn
κεκαύχημαι ,
kekauchēmai
οὐ
ou
not
κατῃσχύνθην ;
katēschynthēn
I was put to shame ;
ἀλλ’
all’
but
ὡς
hōs
as
πάντα
panta
ἐν
en
in
ἀληθείᾳ
alētheia
ἐλαλήσαμεν
elalēsamen
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
οὕτως
houtōs
so
καὶ
kai
the
καύχησις
kauchēsis
ἡμῶν
hēmōn
of us
‹ἡ›
-
ἐπὶ
epi
to
Τίτου ,
Titou
ἀλήθεια
alētheia
ἐγενήθη .
egenēthē
καὶ
kai
And
τὰ
ta
the
σπλάγχνα
splanchna
αὐτοῦ
autou
of him
περισσοτέρως
perissoterōs
εἰς
eis
ὑμᾶς
hymas
ἐστιν ,
estin
are ,
ἀναμιμνῃσκομένου
anamimnēskomenou
τὴν
tēn
the
πάντων
pantōn
of all
ὑμῶν
hymōn
of you
ὑπακοήν ,
hypakoēn
ὡς
hōs
μετὰ
meta
with
φόβου
phobou
καὶ
kai
and
τρόμου
tromou
ἐδέξασθε
edexasthe
αὐτόν .
auton
him .
χαίρω
chairō
ὅτι
hoti
ἐν
en
in
παντὶ
panti
θαρρῶ
tharrō
ἐν
en
in
ὑμῖν .
hymin
you .