שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
In the seventh
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
יהוּא 
Yehuw' 
of Jehu
יהואשׁ 
Y@how'ash 
מלך 
Malak 
ארבּעים 
'arba`iym 
and forty
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מלך 
Malak 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
he in Jerusalem
אם 
'em 
שׁם 
Shem 
צביה 
Tsibyah 
יהואשׁ 
Y@how'ash 
ישׁר 
Yashar 
עין 
`ayin 
in the sight
of the Lord
יום 
Yowm 
יהוידע 
Y@howyada` 
כּהן 
Kohen 
the priest
ירא ירה 
Yarah 
בּמה 
Bamah 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
עם 
`am 
the people
זבח 
Zabach 
קטר 
Qatar 
יהואשׁ 
Y@how'ash 
כּהן 
Kohen 
to the priests
,
כּסף 
Keceph 
קדשׁ 
Qodesh 
בּית 
Bayith 
of the Lord
כּסף 
Keceph 
אישׁ 
'iysh 
עבר 
`abar 
כּסף 
Keceph 
the account, the money
נפשׁ 
Nephesh 
ערך 
`erek 
is set at
,
כּסף 
Keceph 
and all the money
,
עלה 
`alah 
אישׁ 
'iysh 
לב 
Leb 
בּית 
Bayith 
כּהן 
Kohen 
לקח 
Laqach 
אישׁ 
'iysh 
it to them, every man
מכּר 
Makkar 
חזק 
Chazaq 
בּדק 
Bedeq 
בּית 
Bayith 
of the house
,
בּדק 
Bedeq 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
But it was so, that in the three
עשׂרים 
`esriym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מלך 
melek 
of king
יהואשׁ 
Y@how'ash 
כּהן 
Kohen 
חזק 
Chazaq 
בּדק 
Bedeq 
מלך 
melek 
יהואשׁ 
Y@how'ash 
קרא 
Qara' 
יהוידע 
Y@howyada` 
כּהן 
Kohen 
the priest
,
כּהן 
Kohen 
and the other priests
,
and said
חזק 
Chazaq 
בּדק 
Bedeq 
ye not the breaches
בּית 
Bayith 
of the house
לקח 
Laqach 
כּסף 
Keceph 
מכּר 
Makkar 
,
נתן 
Nathan 
בּדק 
Bedeq 
it for the breaches
כּהן 
Kohen 
אוּת 
'uwth 
לקח 
Laqach 
בּלתּי 
Biltiy 
no
כּסף 
Keceph 
עם 
`am 
of the people
,
בּלתּי 
Biltiy 
חזק 
Chazaq 
בּדק 
Bedeq 
יהוידע 
Y@howyada` 
כּהן 
Kohen 
the priest
לקח 
Laqach 
אחד 
'echad 
a
ארן ארון 
'arown 
,
נקב 
Naqab 
and bored
חר חור 
Chowr 
דּלת 
Deleth 
in the lid
נתן 
Nathan 
of it, and set
אצל 
'etsel 
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
,
ימין 
Yamiyn 
on the right side
אישׁ 
'iysh 
as one
בּית 
Bayith 
of the Lord
כּהן 
Kohen 
and the priests
שׁמר 
Shamar 
סף 
Caph 
the door
נתן 
Nathan 
כּסף 
Keceph 
בּית 
Bayith 
ראה 
Ra'ah 
רב 
Rab 
כּסף 
Keceph 
ארן ארון 
'arown 
in the chest
,
מלך 
melek 
ספר 
Caphar 
גּדל גּדול 
Gadowl 
and the high
כּהן 
Kohen 
עלה 
`alah 
came up
,
צוּר 
Tsuwr 
and they put up in bags
,
מנה 
manah 
and told
כּסף 
Keceph 
the money
מצא 
Matsa' 
בּית 
Bayith 
in the house
נתן 
Nathan 
כּסף 
Keceph 
the money
,
תּכן 
Takan 
,
יד 
Yad 
מלאכה 
M@la'kah 
the work
,
פּקד 
Paqad 
בּית 
Bayith 
of the house
of the Lord
יצא 
Yatsa' 
and they laid it out
חרשׁ 
Charash 
to the carpenters
בּנה 
Banah 
,
בּית 
Bayith 
גּדר 
Gadar 
,
חצב חצב 
Chatsab 
and hewers
אבן 
'eben 
,
קנה 
Qanah 
and to buy
עץ 
`ets 
מחצב 
Machtseb 
and hewed
אבן 
'eben 
חזק 
Chazaq 
בּדק 
Bedeq 
בּית 
Bayith 
of the house
of the Lord
יצא 
Yatsa' 
בּית 
Bayith 
חזקה 
Chozqah 
בּית 
Bayith 
of the Lord
סף 
Caph 
כּסף 
Keceph 
,
מזמּרה 
M@zamm@rah 
,
מזרק 
Mizraq 
,
חצצרה 
Chatsots@rah 
,
כּלי 
K@liy 
זהב 
Zahab 
of gold
,
כּלי 
K@liy 
כּסף 
Keceph 
,
כּסף 
Keceph 
of the money
בּית 
Bayith 
נתן 
Nathan 
מלאכה 
M@la'kah 
that to the workmen
,
חזק 
Chazaq 
בּית 
Bayith 
חשׁב 
Chashab 
אנושׁ 
'enowsh 
not with the men
,
יד 
Yad 
נתן 
Nathan 
כּסף 
Keceph 
the money
נתן 
Nathan 
to be bestowed
מלאכה 
M@la'kah 
אשׁם 
'asham 
כּסף 
Keceph 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
and sin
כּסף 
Keceph 
בּית 
Bayith 
of the Lord
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
מלך 
melek 
ארם 
'Aram 
עלה 
`alah 
went up
,
לחם 
Lacham 
and fought
גּת 
Gath 
,
לכד 
Lakad 
and took
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
it and Hazael
שׂים שׂוּם 
Suwm 
פּנים 
Paniym 
עלה 
`alah 
to go up
יהואשׁ 
Y@how'ash 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
לקח 
Laqach 
קדשׁ 
Qodesh 
יהושׁפט 
Y@howshaphat 
,
יהורם 
Y@howram 
,
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
,
אב 
'ab 
,
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
קדשׁ 
Qadash 
,
קדשׁ 
Qodesh 
,
זהב 
Zahab 
and all the gold
מצא 
Matsa' 
אוצר 
'owtsar 
in the treasures
בּית 
Bayith 
of the house
of the Lord
מלך 
melek 
and in the king's
בּית 
Bayith 
,
שׁלח 
Shalach 
and sent
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
it to Hazael
מלך 
melek 
ארם 
'Aram 
עלה 
`alah 
and he went away
יתר 
Yether 
And the rest
דּבר 
Dabar 
of the acts
יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
,
and all that he did
,
כּתב 
Kathab 
,
ספרה ספר 
Cepher 
in the book
דּבר 
Dabar 
of the chronicles
מלך 
melek 
of the kings
עבד 
`ebed 
קוּם 
Quwm 
,
קשׁר 
Qashar 
and made
קשׁר 
Qesher 
,
נכה 
Nakah 
and slew
יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
בּית 
Bayith 
in the house
מלּא מלּוא 
Millow' 
,
ירד 
Yarad 
יוזכר 
Yowzakar 
the son
שׁמעת 
Shim`ath 
,
יהוזבד 
Y@howzabad 
the son
שׁמר שׁומר 
Showmer 
,
עבד 
`ebed 
,
נכה 
Nakah 
מוּת 
Muwth 
him, and he died
קבר 
Qabar 
אב 
'ab 
עיר ער עיר 
`iyr 
in the city
דּויד דּוד 
David 
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
מלך 
Malak 

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain