וַיִּפֹּל֩
way·yip·pōl
And fell
יוֹאָ֨ב
yō·w·’āḇ
אֶל־
’el-
on
、 פָּנָ֥יו
pā·nāw
his face
אַ֛רְצָה
’ar·ṣāh
to the ground
、 וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
way·yiš·ta·ḥū
and bowed himself
וַיְבָ֣רֶךְ
way·ḇā·reḵ
אֶת־
’eṯ-
-
– הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·leḵ;
the king
、 וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
and said
יוֹאָ֡ב
yō·w·’āḇ
הַיּוֹם֩
hay·yō·wm
יָדַ֨ע
yā·ḏa‘
עַבְדְּךָ֜
‘aḇ·də·ḵā
כִּי־
kî-
מָצָ֨אתִי
mā·ṣā·ṯî
חֵ֤ן
ḥên
、 בְּעֵינֶ֙יךָ֙
bə·‘ê·ne·ḵā
in your sight
、 אֲדֹנִ֣י
’ă·ḏō·nî
my lord
、 הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
king
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
in that
עָשָׂ֥ה
‘ā·śāh
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·leḵ
the king
אֶת־
’eṯ-
-
דְּבַ֥ר
də·ḇar
[עבדו]
‘aḇ·dōw
of
. (עַבְדֶּֽךָ׃)
‘aḇ·de·ḵā.