The Holy Spirit Received at Ephesus

Ἐγένετο
Egeneto
It came to pass
δὲ ,
de
now ,
ἐν
en
τῷ
-
τὸν
ton
-
Ἀπολλῶ
Apollō
εἶναι
einai
ἐν
en
in
Κορίνθῳ ,
Korinthō
Παῦλον
Paulon
διελθόντα
dielthonta
τὰ
ta
the
ἀνωτερικὰ
anōterika
μέρη
merē
ἐλθεῖν
elthein
to come
εἰς
eis
to
Ἔφεσον ,
Epheson
καὶ
kai
and
εὑρεῖν
heurein
τινας
tinas
μαθητάς ,
mathētas
εἶπέν
eipen
he said
τε
te
πρὸς
pros
to
αὐτούς ,
autous
Εἰ
Ei
If
Πνεῦμα
Pneuma
[the] Spirit
Ἅγιον
Hagion
ἐλάβετε ,
elabete
πιστεύσαντες ?
pisteusantes
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And [they said]
πρὸς
pros
to
αὐτόν ,
auton
him ,
Ἀλλ’
All’
But
οὐδ’
oud’
not even
εἰ
ei
that [a]
Πνεῦμα
Pneuma
Ἅγιον
Hagion
ἔστιν ,
estin
there is ,
ἠκούσαμεν .
ēkousamen
did we hear .
Εἶπέν
Eipen
He said
τε ,
te
Εἰς
Eis
τί
ti
οὖν
oun
ἐβαπτίσθητε ?
ebaptisthēte
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
εἶπαν ,
eipan
Εἰς
Eis
τὸ
to
-
Ἰωάννου
Iōannou
βάπτισμα .
baptisma
Εἶπεν
Eipen
δὲ
de
Παῦλος ,
Paulos
Ἰωάννης
Iōannēs
ἐβάπτισεν
ebaptisen
βάπτισμα
baptisma
μετανοίας ,
metanoias
τῷ
the
λαῷ
laō
λέγων
legōn
εἰς
eis
in
τὸν
ton
the [One]
ἐρχόμενον
erchomenon
μετ’
met’
αὐτὸν
auton
ἵνα
hina
πιστεύσωσιν ,
pisteusōsin
τοῦτ’
tout’
ἔστιν ,
estin
is ,
εἰς
eis
in
τὸν
ton
-
Ἰησοῦν .
Iēsoun
Ἀκούσαντες
Akousantes
δὲ ,
de
ἐβαπτίσθησαν
ebaptisthēsan
εἰς
eis
in
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
τοῦ
tou
of the
Κυρίου
Kyriou
Ἰησοῦ .
Iēsou
καὶ
kai
And
ἐπιθέντος
epithentos
αὐτοῖς
autois
on them
τοῦ
tou
-
Παύλου
Paulou
[τὰς]
tas
the
χεῖρας ,
cheiras
ἦλθε
ēlthe
τὸ
to
the
Πνεῦμα
Pneuma
τὸ
to
-
Ἅγιον
Hagion
ἐπ’
ep’
αὐτούς ;
autous
ἐλάλουν
elaloun
τε
te
γλώσσαις
glōssais
καὶ
kai
and
ἐπροφήτευον .
eprophēteuon
ἦσαν
ēsan
δὲ
de
οἱ
hoi
the
πάντες
pantes
in all
ἄνδρες
andres
ὡσεὶ
hōsei
δώδεκα .
dōdeka

Paul Ministers in Ephesus

Εἰσελθὼν
Eiselthōn
δὲ
de
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
συναγωγὴν ,
synagōgēn
ἐπαρρησιάζετο
eparrēsiazeto
ἐπὶ
epi
μῆνας
mēnas
τρεῖς ,
treis
διαλεγόμενος
dialegomenos
καὶ
kai
and
πείθων
peithōn
[τὰ]
ta
-
περὶ
peri
τῆς
tēs
the
βασιλείας
basileias
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
ὡς
hōs
δέ
de
τινες
tines
ἐσκληρύνοντο
esklērynonto
καὶ
kai
and
ἠπείθουν ,
ēpeithoun
κακολογοῦντες
kakologountes
τὴν
tēn
the
Ὁδὸν
Hodon
ἐνώπιον
enōpion
τοῦ
tou
the
πλήθους ,
plēthous
ἀποστὰς
apostas
ἀπ’
ap’
αὐτῶν ,
autōn
ἀφώρισεν
aphōrisen
τοὺς
tous
the
μαθητάς ,
mathētas
καθ’
kath’
ἡμέραν
hēmeran
διαλεγόμενος
dialegomenos
ἐν
en
in
τῇ
the
σχολῇ
scholē
Τυράννου .
Tyrannou
τοῦτο
touto
δὲ
de
ἐγένετο
egeneto
ἐπὶ
epi
ἔτη
etē
δύο ,
dyo
two ,
ὥστε
hōste
so that
πάντας
pantas
τοὺς
tous
κατοικοῦντας
katoikountas
τὴν
tēn
-
Ἀσίαν
Asian
ἀκοῦσαι
akousai
τὸν
ton
the
λόγον
logon
τοῦ
tou
of the
Κυρίου ,
Kyriou
Ἰουδαίους
Ioudaious
τε
te
καὶ
kai
and
Ἕλληνας .
Hellēnas
Δυνάμεις
Dynameis
τε
te
οὐ
ou
not
τὰς
tas
-
τυχούσας ,
tychousas
ho
-
Θεὸς
Theos
ἐποίει
epoiei
διὰ
dia
by
τῶν
tōn
the
χειρῶν
cheirōn
Παύλου ,
Paulou
of Paul ,
ὥστε
hōste
so that
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
to
τοὺς
tous
the
ἀσθενοῦντας
asthenountas
ἀποφέρεσθαι
apopheresthai
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
χρωτὸς
chrōtos
αὐτοῦ
autou
of him
σουδάρια
soudaria
ē
or
σιμικίνθια ,
simikinthia
καὶ
kai
and
ἀπαλλάσσεσθαι
apallassesthai
ἀπ’
ap’
αὐτῶν
autōn
τὰς
tas
the
νόσους ,
nosous
τά
ta
the
τε
te
πνεύματα
pneumata
τὰ
ta
-
πονηρὰ
ponēra
ἐκπορεύεσθαι .
ekporeuesthai

The Sons of Sceva

Ἐπεχείρησαν
Epecheirēsan
δέ
de
τινες
tines
some of
καὶ
kai
τῶν
tōn
of the
περιερχομένων
perierchomenōn
Ἰουδαίων ,
Ioudaiōn
ἐξορκιστῶν ,
exorkistōn
ὀνομάζειν
onomazein
ἐπὶ
epi
τοὺς
tous
ἔχοντας
echontas
τὰ
ta
-
πνεύματα
pneumata
τὰ
ta
-
πονηρὰ
ponēra
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
τοῦ
tou
of the
Κυρίου
Kyriou
Ἰησοῦ ,
Iēsou
λέγοντες ,
legontes
Ὁρκίζω
Horkizō
ὑμᾶς
hymas
τὸν
ton
[by]
Ἰησοῦν
Iēsoun
ὃν
hon
Παῦλος
Paulos
κηρύσσει .
kēryssei
ἦσαν
ēsan
δέ
de
τινος
tinos
Σκευᾶ ,
Skeua
of Sceva ,
Ἰουδαίου ,
Ioudaiou
a Jew ,
ἀρχιερέως ,
archiereōs
ἑπτὰ
hepta
υἱοὶ ,
huioi
τοῦτο
touto
ποιοῦντες .
poiountes
ἀποκριθὲν
apokrithen
δὲ ,
de
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
τὸ
to
-
πονηρὸν
ponēron
εἶπεν
eipen
αὐτοῖς
autois
to them
Τὸν ,
Ton
- ,
[Μὲν]
Men
-
Ἰησοῦν
Iēsoun
γινώσκω ,
ginōskō
I know ,
καὶ
kai
and
τὸν
ton
-
Παῦλον
Paulon
ἐπίσταμαι ;
epistamai
I am acquainted with ;
ὑμεῖς
hymeis
δὲ ,
de
τίνες
tines
ἐστέ ?
este
καὶ
kai
And
ἐφαλόμενος
ephalomenos
ho
the
ἄνθρωπος
anthrōpos
ἐπ’
ep’
on
αὐτοὺς
autous
ἐν
en
in
ἦν
ēn
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
τὸ
to
-
πονηρὸν ,
ponēron
κατακυριεύσας
katakyrieusas
ἀμφοτέρων ,
amphoterōn
ἴσχυσεν
ischysen
κατ’
kat’
αὐτῶν
autōn
ὥστε
hōste
so that
γυμνοὺς
gymnous
καὶ
kai
and
τετραυματισμένους
tetraumatismenous
ἐκφυγεῖν
ekphygein
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
οἴκου
oikou
ἐκείνου .
ekeinou
Τοῦτο
Touto
δὲ
de
ἐγένετο
egeneto
γνωστὸν
gnōston
πᾶσιν
pasin
to all
Ἰουδαίοις
Ioudaiois
τε
te
καὶ
kai
and
Ἕλλησιν ,
Hellēsin
τοῖς
tois
κατοικοῦσιν
katoikousin
τὴν
tēn
-
Ἔφεσον ;
Epheson
καὶ
kai
and
ἐπέπεσεν
epepesen
φόβος
phobos
ἐπὶ
epi
πάντας
pantas
αὐτούς ,
autous
καὶ
kai
and
ἐμεγαλύνετο
emegalyneto
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
τοῦ
tou
of the
Κυρίου
Kyriou
Ἰησοῦ .
Iēsou
πολλοί
polloi
τε
te
τῶν
tōn
πεπιστευκότων
pepisteukotōn
ἤρχοντο ,
ērchonto
ἐξομολογούμενοι
exomologoumenoi
καὶ
kai
and
ἀναγγέλλοντες
anangellontes
τὰς
tas
the
πράξεις
praxeis
αὐτῶν .
autōn
of them .
ἱκανοὶ
hikanoi
δὲ
de
τῶν
tōn
τὰ
ta
the
περίεργα
perierga
πραξάντων ,
praxantōn
συνενέγκαντες
synenenkantes
τὰς
tas
the
βίβλους ,
biblous
κατέκαιον
katekaion
ἐνώπιον
enōpion
πάντων .
pantōn
all .
καὶ
kai
And
συνεψήφισαν
synepsēphisan
τὰς
tas
the
τιμὰς
timas
αὐτῶν
autōn
of them
καὶ
kai
and
εὗρον
heuron
found [it]
ἀργυρίου
argyriou
μυριάδας
myriadas
πέντε .
pente
Οὕτως
Houtōs
κατὰ
kata
with
κράτος
kratos
τοῦ
tou
of the
Κυρίου
Kyriou
ho
the
λόγος
logos
ηὔξανεν
ēuxanen
καὶ
kai
and
ἴσχυεν .
ischyen

The Riot in Ephesus

Ὡς
Hōs
δὲ
de
ἐπληρώθη
eplērōthē
ταῦτα ,
tauta
ἔθετο
etheto
ho
-
Παῦλος
Paulos
ἐν
en
in
τῷ
the
πνεύματι ,
pneumati
διελθὼν
dielthōn
τὴν
tēn
-
Μακεδονίαν
Makedonian
καὶ
kai
and
Ἀχαΐαν ,
Achaian
πορεύεσθαι
poreuesthai
to go
εἰς
eis
to
Ἱεροσόλυμα ,
Hierosolyma
εἰπὼν
eipōn
ὅτι ,
hoti
- ,
Μετὰ
Meta
τὸ
to
-
γενέσθαι
genesthai
με
me
my
ἐκεῖ ,
ekei
δεῖ
dei
με
me
me
καὶ
kai
Ῥώμην
Rhōmēn
ἰδεῖν .
idein
to see .
ἀποστείλας
aposteilas
δὲ
de
εἰς
eis
τὴν
tēn
-
Μακεδονίαν
Makedonian
δύο
dyo
τῶν
tōn
διακονούντων
diakonountōn
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Τιμόθεον
Timotheon
καὶ
kai
and
Ἔραστον ,
Eraston
αὐτὸς
autos
he
ἐπέσχεν
epeschen
χρόνον
chronon
εἰς
eis
in
τὴν
tēn
-
Ἀσίαν .
Asian
Ἐγένετο
Egeneto
δὲ
de
κατὰ
kata
at
τὸν
ton
the
καιρὸν
kairon
ἐκεῖνον
ekeinon
τάραχος
tarachos
οὐκ
ouk
not
ὀλίγος
oligos
περὶ
peri
τῆς
tēs
the
Ὁδοῦ .
Hodou
Way .
Δημήτριος
Dēmētrios
γάρ
gar
τις
tis
ὀνόματι ,
onomati
ἀργυροκόπος ,
argyrokopos
ποιῶν
poiōn
ναοὺς
naous
ἀργυροῦς
argyrous
Ἀρτέμιδος ,
Artemidos
of Artemis ,
παρείχετο
pareicheto
τοῖς
tois
to the
τεχνίταις
technitais
οὐκ
ouk
no
ὀλίγην
oligēn
ἐργασίαν ,
ergasian
οὓς
hous
συναθροίσας ,
synathroisas
καὶ
kai
τοὺς
tous
the
περὶ
peri
in
τὰ
ta
τοιαῦτα
toiauta
ἐργάτας ,
ergatas
εἶπεν ,
eipen
he said ,
Ἄνδρες ,
Andres
Men ,
ἐπίστασθε
epistasthe
ὅτι
hoti
ἐκ
ek
ταύτης
tautēs
τῆς
tēs
-
ἐργασίας
ergasias
the
εὐπορία
euporia
ἡμῖν
hēmin
of us
ἐστιν .
estin
is .
καὶ
kai
And
θεωρεῖτε
theōreite
καὶ
kai
and
ἀκούετε
akouete
ὅτι
hoti
οὐ
ou
not
μόνον
monon
Ἐφέσου ,
Ephesou
in Ephesus ,
ἀλλὰ
alla
but
σχεδὸν
schedon
πάσης
pasēs
τῆς
tēs
-
Ἀσίας ,
Asias
of Asia ,
ho
-
Παῦλος ,
Paulos
οὗτος
houtos
πείσας ,
peisas
μετέστησεν
metestēsen
ἱκανὸν
hikanon
ὄχλον ,
ochlon
λέγων
legōn
ὅτι
hoti
οὐκ
ouk
not
εἰσὶν
eisin
θεοὶ
theoi
οἱ
hoi
-
διὰ
dia
by
χειρῶν
cheirōn
γινόμενοι .
ginomenoi
οὐ
ou
Not
μόνον
monon
δὲ
de
but
τοῦτο
touto
κινδυνεύει
kindyneuei
ἡμῖν ,
hēmin
to us ,
τὸ
to
the
μέρος
meros
εἰς
eis
ἀπελεγμὸν
apelegmon
ἐλθεῖν ,
elthein
to come ,
ἀλλὰ
alla
but
καὶ
kai
τὸ
to
the
τῆς
tēs
of the
μεγάλης
megalēs
θεᾶς
theas
Ἀρτέμιδος
Artemidos
ἱερὸν
hieron
εἰς
eis
οὐθὲν
outhen
λογισθῆναι ,
logisthēnai
to be reckoned ,
μέλλειν
mellein
to be
τε
te
and
καὶ
kai
καθαιρεῖσθαι
kathaireisthai
τῆς
tēs
the
μεγαλειότητος
megaleiotētos
αὐτῆς ,
autēs
of her ,
ἣν
hēn
ὅλη
holē
-
Ἀσία
Asia
καὶ
kai
and
the
οἰκουμένη
oikoumenē
σέβεται .
sebetai
Ἀκούσαντες
Akousantes
δὲ
de
καὶ
kai
and
γενόμενοι
genomenoi
πλήρεις
plēreis
θυμοῦ ,
thymou
of rage ,
ἔκραζον ,
ekrazon
λέγοντες ,
legontes
Μεγάλη
Megalē
Great [is]
-
Ἄρτεμις
Artemis
Ἐφεσίων !
Ephesiōn
of [the] Ephesians !
καὶ
kai
And
ἐπλήσθη
eplēsthē
the
πόλις
polis
τῆς
tēs
συγχύσεως ;
synchyseōs
with confusion ;
ὥρμησάν
hōrmēsan
τε
te
and
ὁμοθυμαδὸν
homothymadon
with one accord
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
θέατρον ,
theatron
συναρπάσαντες
synarpasantes
Γάϊον
Gaion
καὶ
kai
and
Ἀρίσταρχον ,
Aristarchon
Μακεδόνας ,
Makedonas
συνεκδήμους
synekdēmous
Παύλου .
Paulou
of Paul .
Παύλου
Paulou
Of Paul
δὲ
de
βουλομένου
boulomenou
εἰσελθεῖν
eiselthein
to go in
εἰς
eis
to
τὸν
ton
the
δῆμον ,
dēmon
οὐκ
ouk
not
εἴων
eiōn
αὐτὸν
auton
οἱ
hoi
the
μαθηταί .
mathētai
τινὲς
tines
δὲ
de
καὶ
kai
τῶν
tōn
of the
Ἀσιαρχῶν ,
Asiarchōn
ὄντες
ontes
αὐτῷ
autō
to him
φίλοι ,
philoi
πέμψαντες
pempsantes
πρὸς
pros
to
αὐτὸν ,
auton
him ,
παρεκάλουν
parekaloun
μὴ
not
δοῦναι
dounai
ἑαυτὸν
heauton
εἰς
eis
τὸ
to
the
θέατρον .
theatron
Ἄλλοι
Alloi
μὲν
men
οὖν
oun
ἄλλο
allo
τι
ti
ἔκραζον ;
ekrazon
ἦν
ēn
γὰρ
gar
the
ἐκκλησία
ekklēsia
συγκεχυμένη ,
synkechymenē
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
-
πλείους
pleious
οὐκ
ouk
not
ᾔδεισαν
ēdeisan
τίνος
tinos
ἕνεκα
heneka
συνεληλύθεισαν .
synelēlytheisan
ἐκ
ek
Out of
δὲ
de
τοῦ
tou
the
ὄχλου
ochlou
συνεβίβασαν
synebibasan
Ἀλέξανδρον ,
Alexandron
προβαλόντων
probalontōn
αὐτὸν
auton
τῶν
tōn
the
Ἰουδαίων .
Ioudaiōn
ho
-
δὲ
de
And
Ἀλέξανδρος ,
Alexandros
κατασείσας
kataseisas
τὴν
tēn
the
χεῖρα ,
cheira
ἤθελεν
ēthelen
ἀπολογεῖσθαι
apologeisthai
τῷ
to the
δήμῳ .
dēmō
ἐπιγνόντες
epignontes
δὲ
de
ὅτι
hoti
Ἰουδαῖός
Ioudaios
a Jew
ἐστιν ,
estin
he is ,
φωνὴ
phōnē
a cry
ἐγένετο
egeneto
μία
mia
ἐκ
ek
πάντων ,
pantōn
all ,
ὡς
hōs
ἐπὶ
epi
ὥρας
hōras
δύο
dyo
κραζόντων* ,
krazontōn
Μεγάλη
Megalē
Great [is]
-
Ἄρτεμις
Artemis
Ἐφεσίων !
Ephesiōn
of [the] Ephesians !
Καταστείλας
Katasteilas
δὲ
de
ho
the
γραμματεὺς
grammateus
τὸν
ton
the
ὄχλον ,
ochlon
φησίν ,
phēsin
he says ,
Ἄνδρες ,
Andres
Men ,
Ἐφέσιοι ,
Ephesioi
τίς
tis
γάρ
gar
ἐστιν
estin
ἀνθρώπων
anthrōpōn
ὃς
hos
οὐ
ou
not
γινώσκει
ginōskei
τὴν
tēn
the
Ἐφεσίων
Ephesiōn
of [the] Ephesians
πόλιν
polin
νεωκόρον
neōkoron
οὖσαν
ousan
τῆς
tēs
of the
μεγάλης
megalēs
Ἀρτέμιδος ,
Artemidos
καὶ
kai
and
τοῦ
tou
of that
διοπετοῦς ?
diopetous
ἀναντιρρήτων
anantirrētōn
οὖν
oun
ὄντων
ontōn
τούτων ,
toutōn
δέον
deon
ἐστὶν
estin
it is
ὑμᾶς
hymas
κατεσταλμένους
katestalmenous
ὑπάρχειν ,
hyparchein
to be ,
καὶ
kai
and
μηδὲν
mēden
προπετὲς
propetes
πράσσειν .
prassein
to do .
ἠγάγετε
ēgagete
γὰρ
gar
τοὺς
tous
the
ἄνδρας
andras
τούτους ,
toutous
οὔτε
oute
ἱεροσύλους
hierosylous
οὔτε
oute
βλασφημοῦντας
blasphēmountas
τὴν
tēn
the
θεὸν
theon
ἡμῶν .
hēmōn
of us .
Εἰ
Ei
If
μὲν
men
οὖν
oun
Δημήτριος
Dēmētrios
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
σὺν
syn
with
αὐτῷ
autō
τεχνῖται
technitai
ἔχουσι
echousi
πρός
pros
τινα
tina
λόγον ,
logon
a matter ,
ἀγοραῖοι
agoraioi
ἄγονται ,
agontai
καὶ
kai
and
ἀνθύπατοί
anthypatoi
εἰσιν ;
eisin
ἐγκαλείτωσαν
enkaleitōsan
ἀλλήλοις .
allēlois
εἰ
ei
If
δέ
de
περαιτέρω
peraiterō
ἐπιζητεῖτε ,
epizēteite
ἐν
en
in
τῇ
the
ἐννόμῳ
ennomō
ἐκκλησίᾳ
ekklēsia
ἐπιλυθήσεται .
epilythēsetai
it will be solved .
καὶ
kai
And
γὰρ
gar
κινδυνεύομεν
kindyneuomen
we are in danger of
ἐγκαλεῖσθαι
enkaleisthai
στάσεως
staseōs
περὶ
peri
in regard to
τῆς
tēs
-
σήμερον ,
sēmeron
μηδενὸς
mēdenos
not one
αἰτίου
aitiou
ὑπάρχοντος
hyparchontos
περὶ
peri
οὗ
hou
οὐ
ou
not
δυνησόμεθα
dynēsometha
we will be able
ἀποδοῦναι
apodounai
to give
λόγον
logon
περὶ
peri
τῆς
tēs
the
συστροφῆς
systrophēs
ταύτης .
tautēs
Καὶ
Kai
And
ταῦτα
tauta
εἰπὼν ,
eipōn
ἀπέλυσεν
apelysen
τὴν
tēn
the
ἐκκλησίαν .
ekklēsian