וְיָעֵר֩
wə·yā·‘êr
And He shall stir up
כֹּח֨וֹ
kō·ḥōw
וּלְבָב֜וֹ
ū·lə·ḇā·ḇōw
עַל־
‘al-
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
the king
הַנֶּגֶב֮
han·ne·ḡeḇ
of the south
– בְּחַ֣יִל
bə·ḥa·yil
with army
גָּדוֹל֒
gā·ḏō·wl
וּמֶ֣לֶךְ
ū·me·leḵ
and the king
הַנֶּ֗גֶב
han·ne·ḡeḇ,
of the south
יִתְגָּרֶה֙
yiṯ·gā·reh
לַמִּלְחָמָ֔ה
lam·mil·ḥā·māh,
– בְּחַֽיִל־
bə·ḥa·yil-
with army
גָּד֥וֹל
gā·ḏō·wl
וְעָצ֖וּם
wə·‘ā·ṣūm
and mighty
עַד־
‘aḏ-
with a very
מְאֹ֑ד
mə·’ōḏ;
וְלֹ֣א
wə·lō
but not
、 יַעֲמֹ֔ד
ya·‘ă·mōḏ,
he shall stand
כִּֽי־
kî-
יַחְשְׁב֥וּ
yaḥ·šə·ḇū
עָלָ֖יו
‘ā·lāw
. מַחֲשָׁבֽוֹת׃
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ.

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain