אחר 
'achar 
דּבר 
Dabar 
מלך 
melek 
אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
גּדל 
Gadal 
המן 
Haman 
the son
מדתא 
M@datha 
אגגי 
'Agagiy 
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
him, and set
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
שׂר 
Sar 
מלך 
melek 
עבד 
`ebed 
,
מלך 
melek 
,
שׁער 
Sha`ar 
,
כּרע 
Kara` 
,
שׁחה 
Shachah 
המן 
Haman 
מלך 
melek 
for the king
צוה 
Tsavah 
מרדּכּי 
Mord@kay 
כּרע 
Kara` 
מלך 
melek 
עבד 
`ebed 
,
מלך 
melek 
,
שׁער 
Sha`ar 
,
מרדּכּי 
Mord@kay 
,
עבר 
`abar 
מלך 
melek 
thou the king's
יום 
Yowm 
שׁמע 
Shama` 
נגד 
Nagad 
המן 
Haman 
,
ראה 
Ra'ah 
to see
מרדּכּי 
Mord@kay 
דּבר 
Dabar 
עמד 
`amad 
נגד 
Nagad 
המן 
Haman 
ראה 
Ra'ah 
מרדּכּי 
Mord@kay 
כּרע 
Kara` 
שׁחה 
Shachah 
,
המן 
Haman 
מלא מלא 
Male' 
עין 
`ayin 
בּזה 
Bazah 
שׁלח 
Shalach 
to lay
יד 
Yad 
מרדּכּי 
Mord@kay 
נגד 
Nagad 
עם 
`am 
מרדּכּי 
Mord@kay 
המן 
Haman 
בּקשׁ 
Baqash 
שׁמד 
Shamad 
יהוּדי 
Y@huwdiy 
all the Jews
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
,
עם 
`am 
,
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
In the first
חדשׁ 
Chodesh 
,
חדשׁ 
Chodesh 
that is, the month
,
ניסן 
Niycan 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
in the twelfth
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מלך 
melek 
of king
אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
,
נפל 
Naphal 
פּרים פּוּרים פּוּר 
Puwr 
,
גּרל גּורל 
Gowral 
that is, the lot
,
פּנים 
Paniym 
המן 
Haman 
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
to day
,
חדשׁ 
Chodesh 
חדשׁ 
Chodesh 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
to the twelfth
,
חדשׁ 
Chodesh 
month, that is, the month
,
המן 
Haman 
מלך 
melek 
אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
,
ישׁ 
Yesh 
אחד 
'echad 
עם 
`am 
פּזר 
Pazar 
פּרד 
Parad 
עם 
`am 
מדינה 
M@diynah 
in all the provinces
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
דּת 
Dath 
שׁנה 
Shanah 
עם 
`am 
מלך 
melek 
דּת 
Dath 
מלך 
melek 
therefore it is not for the king's
שׁוה 
Shavah 
ינח 
Yanach 
טוב 
Towb 
If it please
מלך 
melek 
the king
,
כּתב 
Kathab 
let it be written
אבד 
'abad 
שׁקל 
Shaqal 
and I will pay
עשׂרה עשׂר 
`eser 
אלף 
'eleph 
כּכר 
Kikkar 
כּסף 
Keceph 
יד 
Yad 
to the hands
מלאכה 
M@la'kah 
of the business
,
מלך 
melek 
it into the king's
מלך 
melek 
And the king
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
טבּעת 
Tabba`ath 
יד 
Yad 
,
נתן 
Nathan 
and gave
המן 
Haman 
the son
מדתא 
M@datha 
אגגי 
'Agagiy 
,
יהוּדי 
Y@huwdiy 
the Jews'
מלך 
melek 
And the king
המן 
Haman 
,
כּסף 
Keceph 
נתן 
Nathan 
עם 
`am 
to thee, the people
also, to do
עין 
`ayin 
with them as it seemeth
טוב 
Towb 
מלך 
melek 
ספר 
Caphar 
קרא 
Qara' 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
on the thirteenth
יום 
Yowm 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
of the first
חדשׁ 
Chodesh 
,
כּתב 
Kathab 
המן 
Haman 
צוה 
Tsavah 
מלך 
melek 
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan 
,
פּחה 
Pechah 
and to the governors
מדינה 
M@diynah 
שׂר 
Sar 
and to the rulers
עם 
`am 
מדינה 
M@diynah 
כּתב 
Kathab 
עם 
`am 
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
שׁם 
Shem 
in the name
מלך 
melek 
of king
אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
כּתב 
Kathab 
,
חתם 
Chatham 
and sealed
מלך 
melek 
with the king's
ספרה ספר 
Cepher 
שׁלח 
Shalach 
יד 
Yad 
by
רוּץ 
Ruwts 
מלך 
melek 
מדינה 
M@diynah 
,
שׁמד 
Shamad 
,
הרג 
Harag 
to kill
,
אבד 
'abad 
and to cause to perish
,
יהוּדי 
Y@huwdiy 
,
נער 
Na`ar 
זקן 
Zaqen 
and old
,
טף 
Taph 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
and women
,
אחד 
'echad 
in one
יום 
Yowm 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
day of the twelfth
,
חדשׁ 
Chodesh 
,
חדשׁ 
Chodesh 
which is the month
,
אדר 
'Adar 
,
שׁלל 
Shalal 
and to take the spoil
,
פּתשׁגן פּרשׁגן 
Parshegen 
כּתב 
Kathab 
of the writing
דּת 
Dath 
נתן 
Nathan 
to be given
מדינה 
M@diynah 
גּלה 
Galah 
עם 
`am 
,
עתיד 
`athiyd 
רוּץ 
Ruwts 
יצא 
Yatsa' 
,
דּחף 
Dachaph 
מלך 
melek 
by the king's
דּבר 
Dabar 
,
דּת 
Dath 
and the decree
נתן 
Nathan 
שׁוּשׁן 
Shuwshan 
בּירה 
Biyrah 
the palace
מלך 
melek 
And the king
המן 
Haman 
and Haman
ישׁב 
Yashab 
שׁתה 
Shathah 
עיר ער עיר 
`iyr 
but the city
שׁוּשׁן 
Shuwshan