דּבר 
Dabar 
And this is the thing
that thou shalt do
קדשׁ 
Qadash 
כּהן 
Kahan 
לקח 
Laqach 
אחד 
'echad 
פּר פּר 
Par 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and two
איל 
'ayil 
מצּה 
Matstsah 
לחם 
Lechem 
,
חלּה 
Challah 
and cakes
מצּה 
Matstsah 
בּלל 
Balal 
שׁמן 
Shemen 
with oil
,
רקיק 
Raqiyq 
and wafers
מצּה 
Matstsah 
משׁח 
Mashach 
שׁמן 
Shemen 
with oil
חטּה 
Chittah 
סלת 
Coleth 
נתן 
Nathan 
אחד 
'echad 
סל 
Cal 
,
קרב 
Qarab 
and bring
סל 
Cal 
them in the basket
,
פּר פּר 
Par 
with the bullock
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and the two
אהרון 
'Aharown 
קרב 
Qarab 
פּתח 
Pethach 
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
,
רחץ 
Rachats 
לקח 
Laqach 
בּגד 
Beged 
,
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
and put
אהרון 
'Aharown 
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
the coat
,
מעיל 
M@`iyl 
and the robe
אפד אפוד 
'ephowd 
of the ephod
,
אפד אפוד 
'ephowd 
and the ephod
,
חשׁן 
Choshen 
and the breastplate
,
אפד 
'aphad 
and gird
חשׁב 
Chesheb 
him with the curious girdle
שׂים שׂוּם 
Suwm 
מצנפת 
Mitsnepheth 
the mitre
ראשׁ 
Ro'sh 
,
נתן 
Nathan 
and put
קדשׁ 
Qodesh 
the holy
נזר נזר 
Nezer 
לקח 
Laqach 
משׁחה משׁחה 
Mishchah 
שׁמן 
Shemen 
,
יצק 
Yatsaq 
and pour
ראשׁ 
Ro'sh 
משׁח 
Mashach 
and anoint
קרב 
Qarab 
,
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
and put
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
חגר 
Chagar 
אבנט 
'abnet 
,
אהרון 
'Aharown 
,
חבשׁ 
Chabash 
and put
מגבּעה 
Migba`ah 
כּהנּה 
K@hunnah 
on them and the priest's office
עלם עולם 
`owlam 
חקּה 
Chuqqah 
מלא מלא 
Male' 
and thou shalt consecrate
אהרון 
'Aharown 
פּר פּר 
Par 
קרב 
Qarab 
to be brought
פּנים 
Paniym 
אהל 
'ohel 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
אהרון 
'Aharown 
and Aaron
סמך 
Camak 
יד 
Yad 
ראשׁ 
Ro'sh 
שׁחט 
Shachat 
פּר פּר 
Par 
פּנים 
Paniym 
the Lord
פּתח 
Pethach 
by the door
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
לקח 
Laqach 
דּם 
Dam 
of the blood
פּר פּר 
Par 
of the bullock
,
נתן 
Nathan 
and put
קרן 
Qeren 
it upon the horns
מזבּח 
Mizbeach 
of the altar
אצבּע 
'etsba` 
with thy finger
,
שׁפך 
Shaphak 
and pour
דּם 
Dam 
יסוד 
Y@cowd 
the bottom
לקח 
Laqach 
חלב חלב 
Cheleb 
all the fat
כּסה 
Kacah 
קרב 
Qereb 
,
יתרת 
Yothereth 
and the caul
כּבד 
Kabed 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and the two
כּליה 
Kilyah 
,
חלב חלב 
Cheleb 
and the fat
קטר 
Qatar 
that is upon them, and burn
בּשׂר 
Basar 
פּר פּר 
Par 
of the bullock
,
עור 
`owr 
and his skin
,
פּרשׁ 
Peresh 
and his dung
,
שׂרף 
Saraph 
shalt thou burn
אשׁ 
'esh 
with fire
חץ חוּץ 
Chuwts 
מחנה 
Machaneh 
the camp
לקח 
Laqach 
אחד 
'echad 
איל 
'ayil 
אהרון 
'Aharown 
and Aaron
סמך 
Camak 
יד 
Yad 
ראשׁ 
Ro'sh 
שׁחט 
Shachat 
איל 
'ayil 
the ram
,
לקח 
Laqach 
and thou shalt take
דּם 
Dam 
,
זרק 
Zaraq 
סביבה סביב 
Cabiyb 
נתח 
Nathach 
איל 
'ayil 
the ram
נתח 
Nethach 
,
רחץ 
Rachats 
and wash
קרב 
Qereb 
כּרע 
Kara` 
of him, and his legs
,
נתן 
Nathan 
and put
נתח 
Nethach 
קטר 
Qatar 
איל 
'ayil 
מזבּח 
Mizbeach 
עולה עלה 
`olah 
it is a burnt offering
ניחח ניחוח 
Nichowach 
it is a sweet
ריח 
Reyach 
,
אשּׁה 
'ishshah 
לקח 
Laqach 
שׁני 
Sheniy 
the other
איל 
'ayil 
אהרון 
'Aharown 
and Aaron
סמך 
Camak 
יד 
Yad 
ראשׁ 
Ro'sh 
שׁחט 
Shachat 
איל 
'ayil 
the ram
,
לקח 
Laqach 
and take
דּם 
Dam 
,
נתן 
Nathan 
and put
תּנוּך 
T@nuwk 
it upon the tip
אזן 
'ozen 
of the right ear
אהרון 
'Aharown 
,
תּנוּך 
T@nuwk 
and upon the tip
ימני 
Y@maniy 
of the right
אזן 
'ozen 
,
בּהן 
Bohen 
and upon the thumb
ימני 
Y@maniy 
יד 
Yad 
,
בּהן 
Bohen 
and upon the great toe
ימני 
Y@maniy 
רגל 
Regel 
,
זרק 
Zaraq 
דּם 
Dam 
the blood
מזבּח 
Mizbeach 
לקח 
Laqach 
דּם 
Dam 
of the blood
מזבּח 
Mizbeach 
that is upon the altar
משׁחה משׁחה 
Mishchah 
and of the anointing
שׁמן 
Shemen 
,
נזה 
Nazah 
אהרון 
'Aharown 
בּגד 
Beged 
,
,
בּגד 
Beged 
and upon the garments
קדשׁ 
Qadash 
with him and he shall be hallowed
בּגד 
Beged 
,
,
בּגד 
Beged 
לקח 
Laqach 
איל 
'ayil 
of the ram
חלב חלב 
Cheleb 
the fat
אליה 
'alyah 
and the rump
,
חלב חלב 
Cheleb 
and the fat
כּסה 
Kacah 
קרב 
Qereb 
,
יתרת 
Yothereth 
and the caul
כּבד 
Kabed 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and the two
כּליה 
Kilyah 
,
חלב חלב 
Cheleb 
and the fat
ימין 
Yamiyn 
that is upon them, and the right
שׁוק 
Showq 
איל 
'ayil 
for it is a ram
אחד 
'echad 
כּכר 
Kikkar 
לחם 
Lechem 
,
אחד 
'echad 
and one
חלּה 
Challah 
שׁמן 
Shemen 
אחד 
'echad 
bread, and one
רקיק 
Raqiyq 
סל 
Cal 
out of the basket
מצּה 
Matstsah 
פּנים 
Paniym 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
כּף 
Kaph 
all in the hands
אהרון 
'Aharown 
,
כּף 
Kaph 
and in the hands
נוּף 
Nuwph 
תּנוּפה 
T@nuwphah 
פּנים 
Paniym 
לקח 
Laqach 
יד 
Yad 
,
קטר 
Qatar 
and burn
מזבּח 
Mizbeach 
עולה עלה 
`olah 
,
ניחח ניחוח 
Nichowach 
ריח 
Reyach 
פּנים 
Paniym 
the Lord
אשּׁה 
'ishshah 
it is an offering made by fire
לקח 
Laqach 
חזה 
Chazeh 
the breast
איל 
'ayil 
of the ram
אהרון 
'Aharown 
מלּא 
Millu' 
,
נוּף 
Nuwph 
and wave
תּנוּפה 
T@nuwphah 
פּנים 
Paniym 
the Lord
קדשׁ 
Qadash 
חזה 
Chazeh 
the breast
תּנוּפה 
T@nuwphah 
of the wave offering
,
שׁוק 
Showq 
and the shoulder
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
,
נוּף 
Nuwph 
,
רוּם 
Ruwm 
and which is heaved up
,
איל 
'ayil 
of the ram
מלּא 
Millu' 
,
,
אהרון 
'Aharown 
,
אהרון 
'Aharown 
חק 
Choq 
by a statute
עלם עולם 
`owlam 
ישׂראל 
Yisra'el 
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
for it is an heave offering
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
and it shall be an heave offering
ישׂראל 
Yisra'el 
זבח 
Zebach 
of the sacrifice
שׁלם 
Shelem 
,
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
,
קדשׁ 
Qodesh 
And the holy
בּגד 
Beged 
אהרון 
'Aharown 
אחר 
'achar 
משׁחה משׁחה 
Mishchah 
him, to be anointed
מלא מלא 
Male' 
therein, and to be consecrated
כּהן 
Kohen 
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
,
אהל 
'ohel 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
שׁרת 
Sharath 
קדשׁ 
Qodesh 
in the holy
לקח 
Laqach 
איל 
'ayil 
the ram
מלּא 
Millu' 
,
בּשׁל 
Bashal 
and seethe
בּשׂר 
Basar 
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
in the holy
אהרון 
'Aharown 
אכל 
'akal 
בּשׂר 
Basar 
the flesh
איל 
'ayil 
of the ram
,
לחם 
Lechem 
and the bread
סל 
Cal 
that is in the basket
פּתח 
Pethach 
by the door
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
אכל 
'akal 
כּפר 
Kaphar 
,
מלא מלא 
Male' 
קדשׁ 
Qadash 
and to sanctify
זוּר 
Zuwr 
אכל 
'akal 
בּשׂר 
Basar 
And if ought of the flesh
מלּא 
Millu' 
,
לחם 
Lechem 
or of the bread
,
יתר 
Yathar 
בּקר 
Boqer 
,
שׂרף 
Saraph 
יתר 
Yathar 
אשׁ 
'esh 
with fire
אכל 
'akal 
it shall not be eaten
,
And thus shalt thou do
אהרון 
'Aharown 
,
and to his sons
,
צוה 
Tsavah 
,
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
,
יום 
Yowm 
מלא מלא 
Male' 
יום 
Yowm 
פּר פּר 
Par 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
כּפּר 
Kippur 
חטא 
Chata' 
and thou shalt cleanse
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
,
כּפר 
Kaphar 
משׁח 
Mashach 
for it, and thou shalt anoint
קדשׁ 
Qadash 
it, to sanctify
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
כּפר 
Kaphar 
מזבּח 
Mizbeach 
,
קדשׁ 
Qadash 
מזבּח 
Mizbeach 
it and it shall be an altar
קדשׁ 
Qodesh 
נגע 
Naga` 
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
מזבּח 
Mizbeach 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
כּבשׂ 
Kebes 
of the first
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
by day
אחד 
'echad 
כּבשׂ 
Kebes 
בּקר 
Boqer 
in the morning
שׁני 
Sheniy 
and the other
כּבשׂ 
Kebes 
אחד 
'echad 
And with the one
כּבשׂ 
Kebes 
עשּׂרן עשּׂרון 
`issarown 
סלת 
Coleth 
בּלל 
Balal 
רבע 
Reba` 
with the fourth part
הין 
Hiyn 
of an hin
כּתית 
Kathiyth 
שׁמן 
Shemen 
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
and the fourth part
הין 
Hiyn 
of an hin
יין 
Yayin 
of wine
שׁני 
Sheniy 
כּבשׂ 
Kebes 
ערב 
`ereb 
at even
,
and shalt do
מנחה 
Minchah 
בּקר 
Boqer 
of the morning
,
נסך נסך 
Necek 
ניחח ניחוח 
Nichowach 
ריח 
Reyach 
,
אשּׁה 
'ishshah 
תּמיד 
Tamiyd 
עולה עלה 
`olah 
דּר דּור 
Dowr 
פּתח 
Pethach 
at the door
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
פּנים 
Paniym 
the Lord
יעד 
Ya`ad 
where I will meet
דּבר 
Dabar 
יעד 
Ya`ad 
And there I will meet
with the children
ישׂראל 
Yisra'el 
,
קדשׁ 
Qadash 
,
קדשׁ 
Qadash 
And I will sanctify
אהל 
'ohel 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
,
מזבּח 
Mizbeach 
and the altar
קדשׁ 
Qadash 
I will sanctify
אהרון 
'Aharown 
,
שׁכן 
Shakan 
And I will dwell
תּוך 
Tavek 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
ידע 
Yada` 
that I am the Lord
אלהים 
'elohiym 
,
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
שׁכן 
Shakan 
תּוך 
Tavek 
them I am the Lord