וַיַּ֨עַן
way·ya·‘an
לָבָ֜ן
lā·ḇān
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
and said
אֶֽל־
’el-
to
、 יַעֲקֹ֗ב
ya·‘ă·qōḇ,
Jacob
הַבָּנ֨וֹת
hab·bā·nō·wṯ
、 בְּנֹתַ֜י
bə·nō·ṯay
my daughters
וְהַבָּנִ֤ים
wə·hab·bā·nîm
、 בָּנַי֙
bā·nay
my children
וְהַצֹּ֣אן
wə·haṣ·ṣōn
and [this] flock [is]
、 צֹאנִ֔י
ṣō·nî,
my flock
וְכֹ֛ל
wə·ḵōl
and all
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
אַתָּ֥ה
’at·tāh
רֹאֶ֖ה
rō·’eh
לִי־
lî-
. ה֑וּא
hū;
is .
、 וְלִבְנֹתַ֞י
wə·liḇ·nō·ṯay
But my daughters
מָֽה־
māh-
אֶֽעֱשֶׂ֤ה
’e·‘ĕ·śeh
can I do
לָאֵ֙לֶּה֙
lā·’êl·leh
הַיּ֔וֹם
hay·yō·wm,
א֥וֹ
’ōw
or
לִבְנֵיהֶ֖ן
liḇ·nê·hen
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
؟ יָלָֽדוּ׃
yā·lā·ḏū.