גּדל גּדול 
Gadowl 
צעקה 
Tsa`aqah 
עם 
`am 
of the people
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
and of their wives
אח 
'ach 
ישׁ 
Yesh 
,
,
בּת 
Bath 
,
רב 
Rab 
,
לקח 
Laqach 
דּגן 
Dagan 
אכל 
'akal 
ישׁ 
Yesh 
,
ערב 
`arab 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
,
כּרם 
Kerem 
,
בּית 
Bayith 
and houses
,
לקח 
Laqach 
דּגן 
Dagan 
,
ישׁ 
Yesh 
,
לוה 
Lavah 
כּסף 
Keceph 
מלך 
melek 
מדּה 
Middah 
,
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
,
בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
is as the flesh
אח 
'ach 
,
כּבשׁ 
Kabash 
and, lo, we bring into bondage
בּת 
Bath 
עבד 
`ebed 
to be servants
,
בּת 
Bath 
,
ישׁ 
Yesh 
כּבשׁ 
Kabash 
אל 
'el 
אחר 
'acher 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
מאד 
M@`od 
חרה 
Charah 
שׁמע 
Shama` 
זעקה זעק 
Za`aq 
מלך 
Malak 
לב 
Leb 
with myself
,
רוּב ריבo 
Riyb 
and I rebuked
חור חר 
Chor 
the nobles
,
סגן 
Cagan 
and the rulers
,
and said
נשׁה 
Nashah 
משּׁא 
Mashsha' 
,
אישׁ 
'iysh 
אח 
'ach 
נתן 
Nathan 
גּדל גּדול 
Gadowl 
קהלּה 
Q@hillah 
דּי 
Day 
קנה 
Qanah 
אח 
'ach 
יהוּדי 
Y@huwdiy 
the Jews
,
מכר 
Makar 
גּי גּוי 
Gowy 
מכר 
Makar 
and will ye even sell
אח 
'ach 
מכר 
Makar 
or shall they be sold
חרשׁ 
Charash 
מצא 
Matsa' 
and found
דּבר 
Dabar 
,
טוב 
Towb 
It is not good
,
דּבר 
Dabar 
ye do
ילך 
Yalak 
ought ye not to walk
יראה 
Yir'ah 
in the fear
אלהים 
'elohiym 
of our God
חרפּה 
Cherpah 
גּי גּוי 
Gowy 
of the heathen
אח 
'ach 
I likewise, and my brethren
נער 
Na`ar 
and my servants
,
נשׁה 
Nashah 
כּסף 
Keceph 
דּגן 
Dagan 
and corn
עזב 
`azab 
שׁוּב 
Shuwb 
,
יום 
Yowm 
,
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
,
כּרם 
Kerem 
,
זית 
Zayith 
,
בּית 
Bayith 
,
מאיה מאה 
me'ah 
כּסף 
Keceph 
part of the money
דּגן 
Dagan 
and of the corn
,
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
the wine
,
יצהר 
Yitshar 
and the oil
,
נשׁה 
Nashah 
שׁוּב 
Shuwb 
they, We will restore
בּקשׁ 
Baqash 
them, and will require
nothing of them so will we do
as thou sayest
קרא 
Qara' 
כּהן 
Kohen 
,
שׁבע 
 
and took an oath
נער 
Na`ar 
חצן 
Chotsen 
my lap
,
and said
,
אלהים 
'elohiym 
So God
נער 
Na`ar 
אישׁ 
'iysh 
בּית 
Bayith 
,
יגיע 
Y@giya` 
,
קוּם 
Quwm 
דּבר 
Dabar 
,
נער 
Na`ar 
,
רק ריק 
Reyq 
קהל 
Qahal 
,
אמן 
'amen 
,
הלל 
Halal 
the Lord
עם 
`am 
יום 
Yowm 
צוה 
Tsavah 
פּחה 
Pechah 
ארץ 
'erets 
in the land
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
עשׂרים 
`esriym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
מלך 
melek 
the king
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
,
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
,
אח 
'ach 
I and my brethren
אכל 
'akal 
לחם 
Lechem 
the bread
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
פּחה 
Pechah 
פּנים 
Paniym 
כּבד כּבד 
Kabad 
עם 
`am 
,
לקח 
Laqach 
לחם 
Lechem 
יין 
Yayin 
and wine
,
אחר 
'achar 
ארבּעים 
'arba`iym 
שׁקל 
Sheqel 
כּסף 
Keceph 
גּם 
Gam 
נער 
Na`ar 
שׁלט 
Shalat 
עם 
`am 
but so did
פּנים 
Paniym 
not I, because
יראה 
Yir'ah 
of the fear
חזק 
Chazaq 
מלאכה 
M@la'kah 
in the work
חומה 
Chowmah 
,
קנה 
Qanah 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
נער 
Na`ar 
and all my servants
קבץ 
Qabats 
שׁלחן 
Shulchan 
מאיה מאה 
me'ah 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
and fifty
יהוּדי 
Y@huwdiy 
of the Jews
סגן 
Cagan 
and rulers
,
גּי גּוי 
Gowy 
יום 
Yowm 
אחד 
'echad 
שׁור 
Showr 
ox
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
and six
בּרר 
Barar 
צאון צאןo 
Tso'n 
צפּר צפּור 
Tsippowr 
עשׂרה עשׂר 
`eser 
for me, and once in ten
יום 
Yowm 
רבה 
Rabah 
יין 
Yayin 
of all sorts of wine
עם 
`im 
בּקשׁ 
Baqash 
לחם 
Lechem 
not I the bread
פּחה 
Pechah 
of the governor
,
עבודה עבדה 
`abodah 
כּבד כּבד 
Kabad 
זכר 
Zakar 
אלהים 
'elohiym 
upon me, my God
,
טוב 
Towb 
,
,