קנא 
Qana' 
Be not thou envious
רעה רע 
Ra` 
אנושׁ 
'enowsh 
,
אוה 
'avah 
לב 
Leb 
הגה 
Hagah 
שׁוד שׁד 
Shod 
,
שׂפת שׂפה 
Saphah 
דּבר 
Dabar 
חכמה 
Chokmah 
בּית 
Bayith 
is an house
בּנה 
Banah 
תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
דּעת 
Da`ath 
חדר 
Cheder 
מלא מלא 
Male' 
יקר 
Yaqar 
נעים 
Na`iym 
חכם 
Chakam 
גּבר 
Geber 
עוז עז 
`oz 
אישׁ 
'iysh 
yea, a man
דּעת 
Da`ath 
אמץ 
'amats 
תּחבּוּלה תּחבּלה 
Tachbulah 
מלחמה 
Milchamah 
רב 
Rob 
and in multitude
יעץ 
Ya`ats 
חכמות חכמות 
Chokmowth 
רוּם 
Ruwm 
אויל 
'eviyl 
פּתח 
Pathach 
פּה 
Peh 
חשׁב 
Chashab 
רעע 
Ra`a` 
to do evil
קרא 
Qara' 
מזמּה 
M@zimmah 
זמּה זמּה 
Zimmah 
אוּלת 
'ivveleth 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
is sin
לוּץ 
Luwts 
and the scorner
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
רפה 
Raphah 
If thou faint
יום 
Yowm 
in the day
צרה 
Tsarah 
,
כּוח כּח 
Koach 
חשׂך 
Chasak 
If thou forbear
נצל 
Natsal 
לקח 
Laqach 
מות 
Maveth 
,
מוט 
Mowt 
,
If thou sayest
,
ידע 
Yada` 
תּכן 
Takan 
it not doth not he that pondereth
לבּה 
Libbah 
the heart
בּין 
Biyn 
נצר 
Natsar 
it and he that keepeth
נפשׁ 
Nephesh 
,
ידע 
Yada` 
doth not he know
,
שׁוּב 
Shuwb 
it and shall not he render
,
אדם 
'adam 
,
,
אכל 
'akal 
דּבשׁ 
D@bash 
thou honey
,
טוב 
Towb 
,
נפת 
Nopheth 
and the honeycomb
,
מתוּק מתוק 
Mathowq 
,
ידע 
Yada` 
חכמה 
Chokmah 
נפשׁ 
Nephesh 
מצא 
Matsa' 
ישׁ 
Yesh 
אחרית 
'achariyth 
,
תּקוה 
Tiqvah 
ארב 
'arab 
Lay not wait
,
רשׁע 
Rasha` 
נוה נוה 
Naveh 
צדּיק 
Tsaddiyq 
of the righteous
שׁדד 
Shadad 
צדּיק 
Tsaddiyq 
נפל 
Naphal 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
,
קוּם 
Quwm 
and riseth up again
רשׁע 
Rasha` 
but the wicked
כּשׁל 
Kashal 
שׂמח 
Samach 
אויב איב 
'oyeb 
נפל 
Naphal 
,
לב 
Leb 
and let not thine heart
גּוּל גּיל 
Giyl 
be glad
ראה 
Ra'ah 
רעע 
Ra`a` 
it, and it displease
שׁוּב 
Shuwb 
him, and he turn away
אף 
'aph 
חרה 
Charah 
רעע 
Ra`a` 
קנא 
Qana' 
אחרית 
'achariyth 
רעה רע 
Ra` 
to the evil
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
רשׁע 
Rasha` 
of the wicked
,
ירא 
Yare' 
thou the Lord
מלך 
melek 
and the king
ערב 
`arab 
and meddle
איד 
'eyd 
קוּם 
Quwm 
פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
ידע 
Yada` 
פּיד 
Piyd 
the ruin
חכם 
Chakam 
טוב 
Towb 
It is not good
נכר 
Nakar 
פּנים 
Paniym 
רשׁע 
Rasha` 
,
צדּיק 
Tsaddiyq 
,
עם 
`am 
נקב 
Naqab 
,
לאום לאם 
L@om 
זעם 
Za`am 
יכח 
Yakach 
נעם 
Na`em 
טוב 
Towb 
and a good
בּרכה 
B@rakah 
נשׁק 
Nashaq 
שׂפת שׂפה 
Saphah 
שׁוּב 
Shuwb 
נכח 
Nakoach 
כּוּן 
Kuwn 
מלאכה 
M@la'kah 
חץ חוּץ 
Chuwts 
,
עתד 
`athad 
and make it fit
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
אחר 
'achar 
בּנה 
Banah 
עד 
`ed 
Be not a witness
ריע רע 
Rea` 
חנּם 
Chinnam 
פּתה 
Pathah 
not, I will do
so to him as he hath done
שׁוּב 
Shuwb 
to me I will render
אישׁ 
'iysh 
to the man
עבר 
`abar 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
by the field
אישׁ 
'iysh 
of the slothful
,
כּרם 
Kerem 
and by the vineyard
אדם 
'adam 
of the man
חסר 
Chacer 
עלה 
`alah 
And, lo, it was all grown over
קמּשׁון 
Qimmashown 
with thorns
,
חרל חרוּל 
Charuwl 
,
כּסה 
Kacah 
פּנים 
Paniym 
the face
אבן 
'eben 
thereof, and the stone
גּדר 
Geder 
חזה 
Chazah 
,
שׁית 
Shiyth 
,
ראה 
Ra'ah 
לקח 
Laqach 
upon it, and received
מעט מעט 
M@`at 
שׁנא שׁנה 
Shehah 
,
מעט מעט 
M@`at 
תּנוּמה 
T@nuwmah 
,
מעט מעט 
M@`at 
חבּק 
Chibbuq 
יד 
Yad 
of the hands
רישׁ ראשׁ רישׁ 
Reysh 
הלך 
Halak 
מחסר מחסור 
Machcowr 
and thy want
מגנּה מגן 
Magen 
as an armed

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.