(Heb. peer), Ex 39:28 (R.V., "head-tires"); Eze 44:18 (R.V., "tires"), denotes properly a turban worn by priests, and in Isa 3:20 (R.V., "head-tires") a head-dress or tiara worn by females. The Hebrew word so rendered literally means an ornament, as in Isa 61:10 (R.V., "garland"), and in Eze 24:17,23 "tire" (R.V., "head-tire"). It consisted of a piece of cloth twisted about the head. In Ex 28:40; 29:9 it is the translation of a different Hebrew word (migba'ah), which denotes the turban (R.V., "head-tire") of the common priest as distinguished from the mitre of the high priest. (See Mitre.)
With the exception of Isa 3:20, this is the AV designation of the special headdress of the rank and file of the priesthood according to the priestly writer (Ex 28:40; 29:9 etc., RV head-tire). It consisted of a long swathe of fine white linen wound round the head
BONNET, was a covering for the head, worn by the Jewish priests. Josephus says, that the bonnet worn by the private priests was composed of several rounds of linen cloth, turned in and sewed together, so as to appear like a thick linen crown. The whole was entirely covered with another piece of linen, which came down as low as their forehead, and concealed the deformity of the seams. See Ex 28:40. The high priest's bonnet was not much different from that which has been described.