A kind of hawk or kite, De 14:13. The same Hebrew word is translated vulture in Le 11:14.
an Old English name for the common kite, mentioned only in De 14:13 (Heb ra'ah), the Milvus ater or black kite. The Hebrew word does not occur in the parallel passage in Leviticus (Le 11:14, da'ah, rendered "vulture;" in R.V., "kite"). It was an unclean bird. The Hebrew name is from a root meaning "to see," "to look," thus designating a bird with a keen sight. The bird intended is probably the buzzard, of which there are three species found in Palestine. (See Vulture.)
The kite (De 14:13). Raah, so-called from its acute vision.
raah. One of the unclean birds. De 14:13. In the parallel passage in Le 11:14 the word is omitted, as it is by the LXX, the Samaritan, and four Hebrew MSS. What bird is referred to is unknown.
the old name for the common kite (Milvus ater), occurs only in
among the unclean birds of prey.