6 occurrences in 6 dictionaries

Reference: Glede

American

A kind of hawk or kite, De 14:13. The same Hebrew word is translated vulture in Le 11:14.

See Verses Found in Dictionary

Easton

an Old English name for the common kite, mentioned only in De 14:13 (Heb ra'ah), the Milvus ater or black kite. The Hebrew word does not occur in the parallel passage in Leviticus (Le 11:14, da'ah, rendered "vulture;" in R.V., "kite"). It was an unclean bird. The Hebrew name is from a root meaning "to see," "to look," thus designating a bird with a keen sight. The bird intended is probably the buzzard, of which there are three species found in Palestine. (See Vulture.)

See Verses Found in Dictionary

Fausets

The kite (De 14:13). Raah, so-called from its acute vision.

See Verses Found in Dictionary

Hastings

Morish

raah. One of the unclean birds. De 14:13. In the parallel passage in Le 11:14 the word is omitted, as it is by the LXX, the Samaritan, and four Hebrew MSS. What bird is referred to is unknown.

See Verses Found in Dictionary

Smith

Glede,

the old name for the common kite (Milvus ater), occurs only in

De 14:13

among the unclean birds of prey.

See Verses Found in Dictionary