Assyrian Rab-mugi, "chief physician," "who was attached to the king (Jer 39:3,13), the title of one of Sennacherib's officers sent with messages to Hezekiah and the people of Jerusalem (2Ki 18:17-19:13; Isa 36:12-37:13) demanding the surrender of the city. He was accompanied by a "great army;" but his mission was unsuccessful.
Jer 39:3,13. (See NERGAL SHAREZER.) Probably Magis not Magus or Magusu ("the Magi") of the Behistun inscription; the Magi had no standing in Neriglissar's time at Babylon. Emga means "priest," so Rabmag is "chief priest." The office was one of high dignity, and gave opportunities for gaining possession of the throne.
This is not a proper name, but the title of Nergal-sharezer. Jer 39:3,13. It has been supposed by some to signify 'chief of the Magi,' and by others, 'chief priest.' On the monuments it is given as ruba emga, which has been interpreted 'the glorious prince.' This would be an appropriate title if Nergal-sharezer is the same person who became Neriglissar the king.
a title borne by Nergal-sharezer, probably identical with the king called by the Greeks Neriglissar. [NERGAL-SHAREZER] (it probably means chief of the magi; at all events it was "an office of great power and dignity at the Babylonian court, and probably gave its possessor special facilities for gaining the throne.")