1 occurrence in 1 dictionary
Reference: Sabacthani
American
Hast thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Mt 27:46; the whole is taken from Ps 22:1, where it is used prophetically.
Hast thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Mt 27:46; the whole is taken from Ps 22:1, where it is used prophetically.
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou far from my salvation, from the words of my groaning?
but about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?