Reference: Shebna
Hastings
A major-domo or palace-governor of king Hezekiah, against whom is directed one of the recorded utterances of Isaiah (Isa 22:15-25). The prophetic denunciation appears to have found its fulfilment in Shebna's degradation to the office of 'scribe' or secretary, and the elevation of Eliakim (wh. see) to the post of palace-governor (2Ki 18:18,26-27; 19:2 = Isa 36:3,11; 37:2). Shebna was in all probability a foreigner.
See Verses Found in Dictionary
They summoned the king, so Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet them.
Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, "Speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don't speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall." But the chief adviser said to them, "My master did not send me to speak these words only to your master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you."
He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, with this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: "Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him: What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff. read more. Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly. He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master. I will remove you from your office; you will be thrown down from your position. "At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah. I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah. I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it. I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father's family. His father's family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.' "At that time," says the Lord who commands armies, "the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off." Indeed, the Lord has spoken.
Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.
Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, "Speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don't speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall."
Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz: