Reference: Strangling
Hastings
This is suggested as a mode of death, Job 7:15. The cognate verb describes the manner of Ahithophel's self-inflicted death (2Sa 17:23, English Version 'hanged himself'; cf. Mt 27:5 of Judas). The idea conveyed is death by suffocation, not necessarily produced by suspension. Elsewhere, where hanging is mentioned in English Version as a mode of punishment, some form of impalement is intended (see Crimes and Punishments,
See Verses Found in Dictionary
Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb.
I would rather die by strangulation than continue living.
But they replied, "What do we care? Attend to that yourself." Then he flung the pieces of silver into the sanctuary, went outside, ran away, and hanged himself.
Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.
Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.
to keep away from food sacrificed to idols, from blood, from anything strangled, and from sexual immorality. If you avoid these things, you will do well. Goodbye."
As for the gentiles who have become believers, we have sent a letter with our decision that they should keep away from food that has been sacrificed to idols, from blood, from anything strangled, and from sexual immorality."