Reference: Strangling
Hastings
This is suggested as a mode of death, Job 7:15. The cognate verb describes the manner of Ahithophel's self-inflicted death (2Sa 17:23, English Version 'hanged himself'; cf. Mt 27:5 of Judas). The idea conveyed is death by suffocation, not necessarily produced by suspension. Elsewhere, where hanging is mentioned in English Version as a mode of punishment, some form of impalement is intended (see Crimes and Punishments,
See Verses Found in Dictionary
Ahithophel saw that his advice had not been followed. He saddled his donkey and went back to his hometown. He arranged his affairs in order and he hanged himself. He was buried in the family grave.
I would rather die of strangulation than go on and on like this.
He left the silver in the Temple. Then he went away and hanged himself.
We should write to them that they should abstain from things polluted by idols, from fornication, from things strangled and from blood.
We should write to them that they should abstain from things polluted by idols, from fornication, from things strangled and from blood.
You should abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication. If you keep yourselves from these you will do well. Farwell (best wishes).
Concerning those of the nations who have believed, we write: they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.