Reference: Text of the New Testament
Hastings
1. The text of the NT as read in ordinary copies of the Gr. Testament, and as translated in the AV of 1611, is substantially identical with that printed by Stephanus (Robert Estienne) in 1550, and by the Elzevirs in their popular edition of 1624. To this text the Elzevirs in their next edition (1633) applied the phrase 'Textum ergo habes nunc ab omnibus receptum'; and by the name of Textus Receptus (TR) or Received Text, it has since been generally known. The edition of Stephanus was based upon the two earliest printed texts of the NT, that of Erasmus (published in 1516), and that of the Complutensian Polyglot (printed in 1514, but not published until 1522); and he also made use of 15 MSS, mostly at Paris. Two of these (Codd. Deuteronomist and L, see below,
See Verses Found in Dictionary
The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham.
But at midnight there was a cry, Behold the bridegroom cometh: come ye out to meet him.
And these signs shall follow them that believe: in my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues: They shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them: they shall lay hands on the sick, and they shall recover. read more. So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat on the right-hand of God. And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following.
I am the living bread which came down from heaven:
Then said the Jews to him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead and the prophets; yet thou sayest, If a man keep my word, he shall never taste of death.
And Philip said, If thou believest with all thy heart, thou mayst. And he answering said, I believe that Jesus is the Son of God.
And Paul said, But I was free-born. Then they who were going to examine him, immediately departed from him: and the tribune was afraid, after he knew he was a Roman, because he had bound him.
For if I should resolve to boast, I should not be a fool; for I speak the truth: but I forbear, lest any one should think of me above what he seeth me, or heareth from me.
For I bear him witness, that he hath a great zeal for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timotheus a brother, to Philemon the beloved and our fellow-labourer, And to the beloved Apphia, and Archippus our fellow-soldier, and the church which is in thy house:
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge our conscience from dead works, to serve the living God?