4 occurrences in 4 dictionaries

Reference: Zophim

Fausets

field of. Near the top of Pisgah, from which Balaam had his second view of Israel's encampment (Nu 23:14); it was N. of his former station and nearer Israel. It means "watchers." A tableland on the Abarim or Nebo range, where watchers in times of danger looked out for the foe, or else augurs watched for omens. Grove suggests its identity with Mizpah Moab. Porter, identifying Attarus with Pisgah, says a fertile plain, namely, Zophim field, surrounds the ruins of Main at the mountain's foot.

See Verses Found in Dictionary

Hastings

The 'field of Zophim' was one of the spots to which Balak took Balaam to view Israel, Nu 23:14 (Jewish Encyclopedia). It is questionable whether we have here a proper name; the Heb. expression means literally field of viewers or lookers out.' Such 'places of watching' were naturally situated frequently on the tops of hills. On the impossible combination Rama-thaim-zophim of 1Sa 1:1 see Ramah, 4.

See Verses Found in Dictionary

Morish

Zo'phim

A 'field' near the top of Pisgah to which Balak brought Balaam to curse Israel. Nu 23:14. It is supposed to be at the top of the modern Talat es Safa, 31 46' N, 35 44' E.

See Verses Found in Dictionary

Smith

Zo'phim

(watchers), The field of, a spot on or near the top of Pisgah, from which Balaam had his second view of the encampment of Israel.

Nu 23:14

The position of the field of Zophim is not defined. Possibly it is the same place which later in the history is mentioned as Mizpah-moab.

See Verses Found in Dictionary