◄ G2008 ►
ἐπιτιμάω
Transliteration
epitimao;
Pronunciation
ep-ee-tee-mah'-o
Parts of Speech
v
Dictionary Aids
TWOT Reference: TDNT 2:623
KJV Translation Count — 29x
The KJV translates Strongs H1 in the following manner: rebuke (24), charge (4), straightly charge (1)
Outline of Biblical Usage
1. to show honour to, to honour
2. to raise the price of
3. to adjudge, award, in the sense of merited penalty
4. to tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely
a. to admonish or charge sharply
For Synonyms see entry 5884
Strong's Definitions
ep-ee-tee-mah'-o; from (1909) (ἐπί) and (5091) (τιμάω); to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication forbid: — (straitly) charge, rebuke.
Concordance Results Using KJV
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and G2008d the winds and the sea; and there was a great calm.
Then Peter took him, and began to G2008 him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
And Jesus G2008d the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples G2008d them.
And the multitude G2008d them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
And he arose, and G2008d the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.