◄ G3309 ►
μεριμνάω
Transliteration
merimnao;
Pronunciation
mer-im-nah'-o
Parts of Speech
v
Root Word (Etymology)
from 3308
Dictionary Aids
TWOT Reference: TDNT 4:589
KJV Translation Count — 19x
The KJV translates Strongs H1 in the following manner: take thought (11), care (5), be careful (2), have care (1)
Outline of Biblical Usage
1. to be anxious
a. to be troubled with cares
2. to care for, look out for (a thing)
a. to seek to promote one's interests
b. caring or providing for
Strong's Definitions
mer-im-nah'-o; from (3308) (μέριμνα); to be anxious about: — (be, have) care (-ful), take thought.
Concordance Results Using KJV
Therefore I say unto you, G3309 no G3309 for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
And why G3309 ye G3309 for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Therefore G3309 no G3309, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we G3309 clothed?
G3309 therefore no G3309 for the morrow: for the morrow shall G3309 G3309 for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
But when they deliver you up, G3309 no G3309 how or what ye shall speak: for it shall G3309 given you in that same hour what ye shall speak.
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art G3309ful and troubled about many things:
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, G3309 ye no G3309 how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, G3309 no G3309 for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.