H8543

תּמל תּמול 

Transliteration

tmowl; tem-ole' or tmol

Pronunciation

temAole'

Parts of Speech

adj

Root Word (Etymology)

probably for 865

Dictionary Aids

TWOT Reference: 2521

KJV Translation Count — 23x

The KJV translates Strongs H1 in the following manner: times past 8032. (7), heretofore 8032. (6), yesterday (4), as (3), beforetime 8032. (2), about these days (1)

Outline of Biblical Usage

1. before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly
a. yesterday
1. recently, formerly (usual usage) fig
b. as formerly, so more recently
c. from yesterday, already

Strong's Definitions

tmowl, tem-ole'; or tmol, tem-ole'; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: — + before (time), + these (three) days, + heretofore, + time past, yesterday.

Concordance Results Using KJV

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it wH8543 not toward him H8543 before.

KJV

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me H8543 before; but the God of my father hath been with me.

KJV

And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither H8543, nor since thou hH8543t spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.

KJV

Ye shall no more give the people straw to make brick, H8543 H8543: let them go and gather straw for themselves.

KJV

And the tale of the bricks, which they did make H8543, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

KJV

And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's tH8543kmH8543ters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your tH8543k in making brick both H8543 and to day, H8543 H8543?

KJV

But if the ox were wont to push with his horn in time H8543, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

KJV

Or if it be known that the ox hath used to push in time H8543, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

KJV

That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in H8543 H8543; and that fleeing unto one of H8543 cities he might live:

KJV

And this is the cH8543e of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time H8543;

KJV