Thematic Bible


Thematic Bible



Then they sent [word] to the king, and he gathered all the elders of Judah and Jerusalem. And the king went up to the house of Yahweh with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with the priests and the Levites--all the people from great to small--and they read in their ears all the words of the scroll of the covenant that was found in the house of Yahweh. And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that [were] written on this scroll. read more.
Then he obligated all who were found in Jerusalem and in Benjamin, that the inhabitants of Jerusalem would do according to the covenant of God, the God of their ancestors. And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the {Israelites} and obligated all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.

Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, "I have found the scroll of the Torah in the temple of Yahweh," and Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it. Shaphan the secretary came to the king and returned the king a word, and he said, "Your servant poured out the money found in the temple, and they have given it into the hand of the doers of the work appointed [over] the temple of Yahweh." Then Shaphan the secretary informed the king saying, "Hilkiah the priest has given me a scroll." Then Shaphan read before the king. read more.
When the king heard the words of the scroll of the Torah, he tore his clothes. Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Acbor the son of Micaiah, Shaphan the secretary, and Asaiah the servant of the king, saying, "Go, inquire of Yahweh for me and for the people and for all of Judah concerning the words of this scroll [that was] found. For the wrath of Yahweh that is kindled against us [is] great because our ancestors did not listen to the words of this scroll to do according to all that is written concerning us!" So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah the son of Harhas, the keeper of the robes. Now she [was] living in Jerusalem in the second district. Then they spoke to her, and she said to them, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Say to the man who sent you to me, "Thus says Yahweh, 'Look I am bringing evil to this place and upon its inhabitants, [according to] all of the words of that scroll that the king of Judah has read because they have abandoned me and they have burned incense to other gods, provoking me to anger with all of the works of their hands. My wrath shall be kindled against this place and not be quenched.'" And to the king of Judah who sent all of you to inquire of Yahweh, thus you shall say to him, "Thus says Yahweh the God of Israel, '[Concerning] the words that you have heard, because you have a responsive heart, and you humbled yourself before Yahweh when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants to become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before my face, I have also heard, declares Yahweh. Therefore look, I am gathering you to your ancestors, and you shall be gathered to your tombs in peace. Your eyes will not see all of the disaster that I am bringing onto this place.'" '" Then they {reported the word} to the king.

And when they brought out the money that had been brought [to] the house of Yahweh, Hilkiah the priest found a scroll of the law of Yahweh by the hand of Moses. And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found a scroll of the law in the house of Yahweh!" Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan. And Shaphan brought the scroll to the king and {also informed} the king, saying, "All that was put into the hand of your servants they are doing. read more.
They have dispensed the money which was found in the house of Yahweh and have put it into the hand of the overseers and those doing the work." Then Shaphan the scribe reported to the king, "Hilkiah the priest gave to me a scroll." Then Shaphan read from it before the king. And when the king heard the words of the law, he tore his garments, and the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king, saying, "Go! Seek Yahweh on my behalf and on behalf of those remaining in Israel and Judah concerning the words of the scroll that was found, for the anger of Yahweh that [was] poured out on us [is] great, because our ancestors have not kept the word of Yahweh, to do all that is written in this scroll." Then Hilkiah and those whom the king [had sent] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum, son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments. (Now she was living in Jerusalem in the second district.) And they spoke to her concerning this. And she said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel: 'Say to the man who sent you all to me: "Thus says Yahweh: 'Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants--all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah-- because they have abandoned me and burned incense to other gods so as to provoke me to anger with all the works of their hands. And my wrath will be poured out on this place and it will not be quenched.' But to the king of Judah who sent you to seek Yahweh, thus shall you say to him: 'Thus says Yahweh, the God of Israel: [As for] the words which you heard, because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants and you humbled yourself before me and tore your garments and wept before me, now I also have heard,' {declares} Yahweh. 'Behold, I will gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see any of the disaster that I am bringing upon this place.'" '" Then they sent [word] to the king, and he gathered all the elders of Judah and Jerusalem. And the king went up to the house of Yahweh with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with the priests and the Levites--all the people from great to small--and they read in their ears all the words of the scroll of the covenant that was found in the house of Yahweh. And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that [were] written on this scroll. Then he obligated all who were found in Jerusalem and in Benjamin, that the inhabitants of Jerusalem would do according to the covenant of God, the God of their ancestors. And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the {Israelites} and obligated all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.

Then they sent [word] to the king, and he gathered all the elders of Judah and Jerusalem. And the king went up to the house of Yahweh with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with the priests and the Levites--all the people from great to small--and they read in their ears all the words of the scroll of the covenant that was found in the house of Yahweh. And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that [were] written on this scroll. read more.
Then he obligated all who were found in Jerusalem and in Benjamin, that the inhabitants of Jerusalem would do according to the covenant of God, the God of their ancestors. And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the {Israelites} and obligated all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.

In the eighth year of his reign, while he [was] still a boy, he began to seek the God of David his ancestor. And in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherahs, the idols, and the images. And he destroyed before him the altars for the Baals, and he cut down the incense stands above them. And the Asherahs, the idols, and the images he smashed. And he ground [them] to powder and sprinkled [the dust] over the burial sites of those who sacrificed to them. And he burned the bones of the priests on the altars and cleansed Judah and Jerusalem. read more.
And in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around, he broke down the altars and the Asherahs and crushed the idols, grinding [them] to dust, and he cut down all the incense stands in all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.