Thematic Bible


Thematic Bible



Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he stationed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem. FortificationsMangersAccumulatingCavalryFour ThousandEleven To Nineteen Thousand

The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. A chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.

They brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands. Horses

The navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones. The king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and stringed instruments for the singers: there came no such almug trees, nor were seen, to this day.

For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. GoldIvorySilverCommerceThree YearsShips For TradingEvery Three YearsTrade With MetalsPetssailing

The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. A chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.

They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon. CoinageCommerceWeights Of GoldTalents

The horses which Solomon had were brought out of Egypt and from Kue; the king's merchants purchased them from Kue. They brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, they brought them out by their means.

They brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands. Horses

Then went Solomon to Ezion Geber, and to Eloth, on the seashore in the land of Edom. Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of his servants; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from there four hundred fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold, besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon. King Solomon made two hundred bucklers of beaten gold; six hundred shekels of beaten gold went to one buckler. read more.
He made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. And there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the stays. Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom. All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon. For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation