Thematic Bible




Thematic Bible



In a similar way, every healthy tree produces wholesome fruit; but a diseased tree produces [only] bad fruit. A healthy tree cannot produce bad fruit and neither can a diseased tree produce wholesome fruit. Every tree that does not produce wholesome fruit should be chopped down and thrown into the fire. read more.
Therefore, you will recognize them [i.e., prophets] by their fruit [i.e., by what their lives produce].

The good person produces good things from his storehouse of goodness. But the evil person produces bad things from his storehouse of evil.

For there is no healthy tree that produces bad fruit; nor is there a diseased tree that produces wholesome fruit. For each tree is recognized by its own fruit. For people do not harvest figs from thorn bushes, nor grapes from a brier bush. The good person produces good things from the goodness stored up in his heart. And the evil person produces bad things from the evil [stored up in his heart]. For his mouth speaks what his heart is filled with.

[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.


Then Jesus came and spoke to them, saying, "I have been given all authority in heaven and on earth. So, as you go, make disciples out of people from all the nations, then immerse believers [See Mark 16:15-16] into the name of [i.e., to enter a relationship with] the Father, and the Son and the Holy Spirit. [Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.

Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled." Then He opened their minds [miraculously ?] so they would understand the Scriptures. And He said to them, "This is what was written: The Christ [i.e., God's specially chosen one] will suffer, and [then] rise again from the dead on the third day. read more.
And [the need for] a change of heart and life in order to receive the forgiveness of sins [from God] will be preached in Jesus' name [i.e., by His authority] to people of all nations, beginning from Jerusalem.




[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.

Now, brothers, I want to remind you of the good news which I preached to you. You received it; you are standing firm in it; [and] you have been saved by it also, if you hold on to it firmly [i.e., continue believing and practicing it]. For if you do not [hold on to it firmly], you will have believed [it] all for nothing.


I always thank God for you, [especially] for God's unearned favor that was given to you [in providing salvation and blessings] in Christ Jesus.

I thank my God [in prayer] every time I think of you. In my every request for all of you, I make it with joy for your sharing [with me] in [carrying on] the work of the Gospel from the first day [I left there] until now. [See 4:14-16].

Whenever we pray for you, we always thank God the Father of our Lord Jesus Christ, for we have heard about [the evidence of] your faith in [the service of] Christ Jesus, and about the love you have [shown] for all the saints. [You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel read more.
came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.


I always thank God for you, [especially] for God's unearned favor that was given to you [in providing salvation and blessings] in Christ Jesus.

I thank my God [in prayer] every time I think of you. In my every request for all of you, I make it with joy for your sharing [with me] in [carrying on] the work of the Gospel from the first day [I left there] until now. [See 4:14-16].

Whenever we pray for you, we always thank God the Father of our Lord Jesus Christ, for we have heard about [the evidence of] your faith in [the service of] Christ Jesus, and about the love you have [shown] for all the saints. [You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel read more.
came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.


In a similar way, every healthy tree produces wholesome fruit; but a diseased tree produces [only] bad fruit. A healthy tree cannot produce bad fruit and neither can a diseased tree produce wholesome fruit. Every tree that does not produce wholesome fruit should be chopped down and thrown into the fire. read more.
Therefore, you will recognize them [i.e., prophets] by their fruit [i.e., by what their lives produce].

The good person produces good things from his storehouse of goodness. But the evil person produces bad things from his storehouse of evil.

For there is no healthy tree that produces bad fruit; nor is there a diseased tree that produces wholesome fruit. For each tree is recognized by its own fruit. For people do not harvest figs from thorn bushes, nor grapes from a brier bush. The good person produces good things from the goodness stored up in his heart. And the evil person produces bad things from the evil [stored up in his heart]. For his mouth speaks what his heart is filled with.

[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.