Thematic Bible




Thematic Bible



And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it to you: come with us, and we will do you good: for the LORD has spoken good concerning Israel.

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray you, and return unto my brethren who are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the west side of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. read more.
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon today? And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock. And he said unto his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.


And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lies to the south of Arad; and they went and dwelt among the people.

And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.


And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why strike you your fellow? read more.
And he said, Who made you a prince and a judge over us? do you intend to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known. Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon today? And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock. And he said unto his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not. And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have reconciled them again, saying, Sirs, you are brethren; why do you wrong one to another? read more.
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us? Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday? Then fled Moses at this saying, and was an exile in the land of Midian, where he begat two sons.


Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. read more.
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon today? And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock. And he said unto his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.


Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon today? read more.
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock. And he said unto his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.