Thematic Bible: Influential queens


Thematic Bible



It had happened that when Jezebel killed the prophets of Yahweh, Obadiah took a hundred prophets and hid them {by fifties} in the cave and sustained them [with] food and water.) Bad InfluenceCavesProphets, Lives OfSchool Of ProphetsWaterLove to Others, Examples OfFiftiesOne HundredPeople In CavesKilling ProphetsPeople Hiding PeopleProphets Killedprophetsjezebelhidinggroups

Has it not been told to my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh? I hid a hundred men of the prophets of Yahweh {by fifties} in the cave, and I sustained them [with] food and water. School Of ProphetsFiftiesOne HundredPeople In CavesKilling ProphetsPeople Hiding PeopleProphets Killedjezebel

Then Jezebel his wife came to him, and she said to him, "What is this, that your spirit is sullen and you are not eating food?" Then he said to her, "When I spoke to Naboth the Jezreelite and asked him, 'Give me your vineyard for money, or it you prefer, I will give you a vineyard in place of it,' he said, 'I will not give you my vineyard.'" Jezebel his wife said to him, "Now, you {rule} over Israel. Get up, eat food, and let your heart be {cheerful}. I myself will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite." read more.
So she wrote letters in the name of Ahab and sealed them with his seal. She sent the letters to the elders and the nobles who [were] dwelling with Naboth in his city. She had written in the letters, saying, "Call a fast and seat Naboth at the head of the people. Seat two men, {scoundrels}, opposite him. Let them witness against him saying, 'You cursed God and the king.' Then you shall bring him out and stone him so that he dies." The men of his city and the elders and nobles who were living in his city did according to what Jezebel had sent to them, as [was] written in the letters which she had sent to them. They called a fast, and they seated Naboth at the head of the people. Then the two men, {scoundrels}, came, sat opposite him, and the {scoundrels} witnessed against Naboth before the people, saying, "Naboth cursed God and the king," so they brought him outside of the city and stoned him with stones, and he died. They sent to Jezebel saying, "Naboth has been stoned, and he is dead." It happened at the moment Jezebel heard that Naboth had been stoned and died, Jezebel said to Ahab, "Get up, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite which he had refused to give to you for money, for Naboth is not alive, but dead." When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.

Then Ahab told Jezebel all that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "Thus may the gods do [to me], and may they add [to it], surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!" Then he became afraid, got up, and {fled for his life}. He came [to] Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.

Then King David answered and said, "Summon Bathsheba for me." Then she came before the king and stood in his presence. Then the king swore and said, "{As Yahweh lives}, who has saved my life from all trouble, surely as I swore to you by Yahweh the God of Israel, saying, 'Solomon your son shall surely be king after me, and he shall sit on my throne in my place,' surely I shall do so this [very] day." read more.
Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, "May my lord, King David, live forever." Then King David said, "Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada," and they came before the king. The king said to them, "Take with you all the servants of your lord, and let them make Solomon my son ride on my mule, and bring him down to Gihon. Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Blow on the trumpet and say, 'Long live King Solomon!'

And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the {king's palace}, opposite the {king's palace}; the king [was] sitting on his royal throne in the {throne room} opposite the doorway of the palace. When the king saw Queen Esther standing in the courtyard she found favor in his eyes, and the king held out the gold scepter that [was] in his hand to Esther, and Esther approached and touched the top of the scepter. And the king said to her, "What [is] it, Queen Esther? What [is] your request? It will be given to you--even half the kingdom." read more.
And Esther said, "If it is good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him." And the king said, "Bring Haman quickly {to fulfill} the request of Esther." So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared. And the king said to Esther {while they were drinking wine}, "What [is] your petition? It will be given to you. What [is] your request? Even half the kingdom, it will done. And Esther answered and said, "[This is] my petition and my request. If I have found favor in the eyes of the king, and if it is good to the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them tomorrow, and I will do according to the word of the king.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation