Thematic Bible




Thematic Bible



And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If with all your heart you [are] turning to Yahweh, remove the foreign gods and Ashtoreths from your midst. Commit your hearts to Yahweh and serve him alone. Then he will deliver you from the hand of [the] Philistines." So the {Israelites} removed the Baals and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone.

Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel. The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and {they served} the Baals. They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh. read more.
They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth. So {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he gave them into the hand of plunderers; and they plundered them, and he sold them into the hand of their enemies from all sides. They were unable to withstand their enemies any longer. {Whenever} they went out, the hand of Yahweh was against them to harm [them], just as Yahweh warned, and just as Yahweh had sworn to them. And {they were very distressed}. Then Yahweh raised up leaders, and they delivered them from the hand of their plunderers. But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do [as their ancestors]. And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors. But when the leader died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways. {So the anger of Yahweh burned} against Israel, and he said, "Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice, I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died, in order to test Israel whether or not they would observe the way of Yahweh, to walk in it just as their ancestors did." So Yahweh left those nations; he did not drive them out at once, and he did not give them into the hand of Joshua.


But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do [as their ancestors].

They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh.

But you did more evil than all who were before you. You have gone and made for yourself other gods and molten idols to provoke me, but me you have {completely disregarded}.


But they transgressed against the God of their ancestors and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and {they served} the Baals. They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh. They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.


Now on that same night Yahweh said to him, "Take the bull of the cattle that belongs to your father, and a second bull seven years old, and pull down the altar of Baal that belongs to your father, and cut down the Asherah that is beside it;

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and {they served} the Baals. They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh. They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.


Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel. The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and {they served} the Baals. They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh. read more.
They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth. So {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he gave them into the hand of plunderers; and they plundered them, and he sold them into the hand of their enemies from all sides. They were unable to withstand their enemies any longer. {Whenever} they went out, the hand of Yahweh was against them to harm [them], just as Yahweh warned, and just as Yahweh had sworn to them. And {they were very distressed}. Then Yahweh raised up leaders, and they delivered them from the hand of their plunderers. But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do [as their ancestors]. And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors. But when the leader died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways. {So the anger of Yahweh burned} against Israel, and he said, "Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice, I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died, in order to test Israel whether or not they would observe the way of Yahweh, to walk in it just as their ancestors did." So Yahweh left those nations; he did not drive them out at once, and he did not give them into the hand of Joshua.