Thematic Bible
Thematic Bible
journey of israel through the Desert » To hazeroth
From Kibroth Hattaavah the people set out [to] Hazeroth; and they stayed in Hazeroth.
They set out from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
Hazeroth » A station in the journeyings of the people of israel
And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.
Verse Concepts
These [are] the words that Moses spoke to all [of] Israel {on the other side of} the Jordan in the desert, in the desert plateau opposite Suph, between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.
Verse Concepts
From Kibroth Hattaavah the people set out [to] Hazeroth; and they stayed in Hazeroth.
They set out from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
Kibroth-hattaavah » A station where the israelites were miraculously fed with quails
Then a wind set out from Yahweh, and it drove quails from the west, and he spread [them] out on the camp about a day's journey on one side and about a day's journey on the other, all around the camp, about two cubits on the surface of the land. And so the people {worked} all day and all night and all the next day, and they gathered the quail (the least of the ones collecting gathered ten homers). While the meat [was] still between their teeth, before it was consumed, Yahweh was angry with the people, and Yahweh struck a very great plague among the people. read more.
And he called the name of that place Kibroth Hattaavah because they buried the people that {were greedy}. From Kibroth Hattaavah the people set out [to] Hazeroth; and they stayed in Hazeroth.
And he called the name of that place Kibroth Hattaavah because they buried the people that {were greedy}. From Kibroth Hattaavah the people set out [to] Hazeroth; and they stayed in Hazeroth.
The set out from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. They set out from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
"And [also] at Taberah and at Massah and at Kibroth Hattaavah you provoked Yahweh to anger.