Thematic Bible: Prodigal son


Thematic Bible



And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: and I am no more worthy to be called thy son. Guilt, Human Aspects OfRepentance, Examples OfConviction Of SinAfflicted Saints, Examples OfWe Have SinnedBeing A Good Father

Having risen I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: FaultsConversion, examples ofSin, Nature OfPeople Getting UpWe Have SinnedBeing A Good Father

and we indeed justly; for we are receiving the deservings of the things we did: but this one has done nothing amiss. Innocence, Examples Of

And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: and I am no more worthy to be called thy son. Guilt, Human Aspects OfRepentance, Examples OfConviction Of SinAfflicted Saints, Examples OfWe Have SinnedBeing A Good Father

And He said, A certain man had two sons. And the younger of them said to the father, Father, give to me the portion of the estate that falls to me. And he immediately divided unto them his living. And not many days afterward the younger son gathering all together, departed into a far-off country; and there wasted his substance living riotously. read more.
And he having expended all, a severe famine came into that country; and he began to be in want. And having gone he joined himself to one of the citizens of that country: and he sent him into his fields to feed swine: and he was desiring to fill his stomach from the pods, which the swine were eating: and no one gave unto him: and having come to himself he said, How many hired servants of my father have bread in abundance, but here I perish with hunger! Having risen I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: and I am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants. And having risen, he came to his father. And he being yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion, and having run, fell upon his neck, and kissed him copiously. And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: and I am no more worthy to be called thy son. And the father said to his servants, Bring hither the first robe, and put it on him; and give a ring to his hand, and sandals to his feet: and bring hither the fatted calf, slay him, and eating, let us be merry: because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry. And his elder son was in the field: and while coming he drew near to the house, he heard music and dancing. And calling one of the servants, asked him what these things might be. And he said to him, Because thy brother has come; and thy father has slain the fatted calf, because he received him sound. And he was angry, and did not wish to come in: and his father having gone out, continued to intreat him. And responding he said to the father, Behold, I serve thee so many years, and have never transgressed thy commandment: and thou hast never given me a kid, that I may rejoice with my friends: but when this thy son, the one devouring thy living with harlots came, thou hast slain for him the fatted calf. And he said to him, Child, thou art always with me, and all mine are thine: and it behooved me to be glad and rejoice; because this thy brother was dead, and is alive; was lost, and is found.

Having risen I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: FaultsConversion, examples ofSin, Nature OfPeople Getting UpWe Have SinnedBeing A Good Father

and we indeed justly; for we are receiving the deservings of the things we did: but this one has done nothing amiss. Innocence, Examples Of

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation