Thematic Bible
Thematic Bible
Frowardness » The froward
and a gossip separates close friends.
The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
He frustrates the schemes of the crafty so that they achieve no success. He traps the wise in their craftiness so that the plans of the deceptive are quickly brought to an end. They encounter darkness by day, and they grope at noon as if it were night.
So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
but He is a friend
the one who guards himself stays far from them.
Frowardness » Who the lord shows himself froward toward
The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
Purity » The pure
but the behavior of the innocent is upright.
To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience are defiled.
but pleasant words are pure.
The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
Purity » Who the lord shows himself pure toward
The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.