Thematic Bible




Thematic Bible



But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!" [When Naomi] saw that she was determined to go with her, {she said no more}.


And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law [too]." But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"


And Naomi said, "Return, my daughters. {Why do you still want to go with me}? [Are there] sons {in my womb} that may be husbands for you? Turn back, my daughters! Go, for {I am too old to have a husband}. If I should think there is hope for me, even if I should have a husband [this] night, and even if I should bear sons, would you therefore wait until they were grown? Would you therefore {refrain from marrying}? No, my daughters, for it is far more bitter to me than [to] you. For the hand of Yahweh has gone out against me." read more.
And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her. And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law [too]." But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!" [When Naomi] saw that she was determined to go with her, {she said no more}.

He shall be for you a restorer of life and a sustainer in your old age, for your daughter-in-law who loves you, who [is] better for you than seven sons, has borne him."


But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"


Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"


But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"


And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her. And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law [too]." But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. read more.
Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"


Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"


Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"


But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"

And she got up, she and her daughters-in-law, and returned from the countryside of Moab, because she had heard in the countryside of Moab that Yahweh had {come to the aid of} his people to give food to them. So she set out from the place {where she was} and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah. But Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, each [of you] return to her mother's house. May Yahweh {show kindness to you} [just] as you did with the dead and with me. read more.
May Yahweh {grant that you} find a resting place, each [in] the house of her husband." And she kissed them, and they lifted up their voice and cried. And they said to her, "[No,] we want to return with you to your people." And Naomi said, "Return, my daughters. {Why do you still want to go with me}? [Are there] sons {in my womb} that may be husbands for you? Turn back, my daughters! Go, for {I am too old to have a husband}. If I should think there is hope for me, even if I should have a husband [this] night, and even if I should bear sons, would you therefore wait until they were grown? Would you therefore {refrain from marrying}? No, my daughters, for it is far more bitter to me than [to] you. For the hand of Yahweh has gone out against me." And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her. And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law [too]." But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!" [When Naomi] saw that she was determined to go with her, {she said no more}.


And {they took} for themselves Moabite wives. The name of the one [was] Orpah and the name of the other [was] Ruth. And they lived there about ten years.

And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her. And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law [too]." But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. read more.
Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!" [When Naomi] saw that she was determined to go with her, {she said no more}. [So] the two of them went until they came to Bethlehem. {And when they came} to Bethlehem, all of the town was stirred because of them. And they said, "[Is] this Naomi?" And she said to them, "You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai has {caused me to be very bitter}. I went [away] full, but Yahweh brought me back empty-handed! Why call me Naomi {when Yahweh has testified against me} and Shaddai has brought calamity upon me?" So Naomi returned, and Ruth the Moabite her daughter-in-law with her, returning from the countryside of Moab. And they came [to] Bethlehem at [the] beginning of [the] harvest of barley.