Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

十 二 年 十 二 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

New American Standard Bible

In the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,

Cross References

以西结书 30:20

十 一 年 正 月 初 七 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 32:17

十 二 年 十 二 月 十 五 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 1:2

正 是 约 雅 斤 王 被 掳 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,

以西结书 29:1

第 十 年 十 月 十 二 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 29:17

二 十 七 年 正 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 31:1

十 一 年 三 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 33:21

我 们 被 掳 之 後 十 二 年 十 月 初 五 日 , 有 人 从 耶 路 撒 冷 逃 到 我 这 里 , 说 : 城 已 攻 破 。

Verse Info

Context Readings

1 十 二 年 十 二 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 : 2 人 子 啊 , 你 要 为 埃 及 王 法 老 作 哀 歌 , 说 : 从 前 你 在 列 国 中 , 如 同 少 壮 狮 子 ; 现 在 你 却 像 海 中 的 大 鱼 。 你 冲 出 江 河 , 用 爪 搅 动 诸 水 , 使 江 河 浑 浊 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org