Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

於 是 从 特 罗 亚 开 船 , 一 直 行 到 撒 摩 特 喇 , 第 二 天 到 了 尼 亚 波 利 。

New American Standard Bible

So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;

Cross References

使徒行传 16:8

他 们 就 越 过 每 西 亚 , 下 到 特 罗 亚 去 。

使徒行传 21:1

我 们 离 别 了 众 人 , 就 开 船 一 直 行 到 哥 士 。 第 二 天 到 了 罗 底 , 从 那 里 到 帕 大 喇 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org