Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

凡 与 兽 淫 合 的 , 总 要 把 他 治 死 。

New American Standard Bible

"Whoever lies with an animal shall surely be put to death.

Cross References

利未记 18:23

不 可 与 兽 淫 合 , 玷 污 自 己 。 女 人 也 不 可 站 在 兽 前 , 与 他 淫 合 ; 这 本 是 逆 性 的 事 。

申命记 27:21

与 兽 淫 合 的 , 必 受 咒 诅 ! 百 姓 都 要 说 : 阿 们 !

利未记 20:15-16

人 若 与 兽 淫 合 , 总 要 治 死 他 , 也 要 杀 那 兽 。

利未记 18:25

连 地 也 玷 污 了 , 所 以 我 追 讨 那 地 的 罪 孽 , 那 地 也 吐 出 他 的 居 民 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org