Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

於 是 约 瑟 伏 在 他 兄 弟 便 雅 悯 的 颈 项 上 哭 , 便 雅 悯 也 在 他 的 颈 项 上 哭 。

New American Standard Bible

Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.

Topics

Cross References

创世记 29:11

雅 各 与 拉 结 亲 嘴 , 就 放 声 而 哭 。

创世记 33:4

以 扫 跑 来 迎 接 他 , 将 他 抱 住 , 又 搂 着 他 的 颈 项 , 与 他 亲 嘴 , 两 个 人 就 哭 了 。

创世记 46:29

约 瑟 套 车 往 歌 珊 去 , 迎 接 他 父 亲 以 色 列 , 及 至 见 了 面 , 就 伏 在 父 亲 的 颈 项 , 哭 了 许 久 。

罗马书 1:31

无 知 的 , 背 约 的 , 无 亲 情 的 , 不 怜 悯 人 的 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org