Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

惟 有 两 件 不 要 向 我 施 行 , 我 就 不 躲 开 你 的 面 :

New American Standard Bible

"Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face:

Cross References

创世记 3:8-10

天 起 了 凉 风 , 耶 和 华 神 在 园 中 行 走 。 那 人 和 他 妻 子 听 见 神 的 声 音 , 就 藏 在 园 里 的 树 木 中 , 躲 避 耶 和 华 神 的 面 。

约伯记 9:34-35

愿 他 把 杖 离 开 我 , 不 使 惊 惶 威 吓 我 。

诗篇 139:12

黑 暗 也 不 能 遮 蔽 我 , 使 你 不 见 , 黑 夜 却 如 白 昼 发 亮 。 黑 暗 和 光 明 , 在 你 看 都 是 一 样 。

启示录 6:15-16

向 山 和 岩 石 说 : 倒 在 我 们 身 上 罢 ! 把 我 们 藏 起 来 , 躲 避 坐 宝 座 者 的 面 目 和 羔 羊 的 忿 怒 ;

Verse Info

Context Readings

19 有 谁 与 我 争 论 , 我 就 情 愿 缄 默 不 言 , 气 绝 而 亡 。 20 惟 有 两 件 不 要 向 我 施 行 , 我 就 不 躲 开 你 的 面 : 21 就 是 把 你 的 手 缩 回 , 远 离 我 身 ; 又 不 使 你 的 惊 惶 威 吓 我 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org