Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 要 说 话 , 使 我 舒 畅 ; 我 要 开 口 回 答 。

New American Standard Bible

"Let me speak that I may get relief; Let me open my lips and answer.

Cross References

约伯记 13:13

你 们 不 要 作 声 , 任 凭 我 罢 ! 让 我 说 话 , 无 论 如 何 我 都 承 当 。

约伯记 13:19

有 谁 与 我 争 论 , 我 就 情 愿 缄 默 不 言 , 气 绝 而 亡 。

约伯记 20:2

我 心 中 急 躁 , 所 以 我 的 思 念 叫 我 回 答 。

约伯记 21:3

请 宽 容 我 , 我 又 要 说 话 ; 说 了 以 後 , 任 凭 你 们 嗤 笑 罢 !

箴言 8:6-7

你 们 当 听 , 因 我 要 说 极 美 的 话 ; 我 张 嘴 要 论 正 直 的 事 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org