Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

约 伯 说 话 没 有 知 识 , 言 语 中 毫 无 智 慧 。

New American Standard Bible

'Job speaks without knowledge, And his words are without wisdom.

Cross References

约伯记 35:16

所 以 约 伯 开 口 说 虚 妄 的 话 , 多 发 无 知 识 的 言 语 。

约伯记 38:2

谁 用 无 知 的 言 语 使 我 的 旨 意 暗 昧 不 明 ,

约伯记 13:2

你 们 所 知 道 的 , 我 也 知 道 , 并 非 不 及 你 们 。

约伯记 15:2

智 慧 人 岂 可 用 虚 空 的 知 识 回 答 , 用 东 风 充 满 肚 腹 呢 ?

约伯记 42:3

谁 用 无 知 的 言 语 使 你 的 旨 意 隐 藏 呢 ? 我 所 说 的 是 我 不 明 白 的 ; 这 些 事 太 奇 妙 , 是 我 不 知 道 的 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org