Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 向 来 是 照 你 的 话 善 待 仆 人 。
New American Standard Bible
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Cross References
历代志上 29:14
我 算 甚 麽 , 我 的 民 算 甚 麽 , 竟 能 如 此 乐 意 奉 献 ? 因 为 万 物 都 从 你 而 来 , 我 们 把 从 你 而 得 的 献 给 你 。
诗篇 13:6
我 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。
诗篇 16:5-6
耶 和 华 是 我 的 产 业 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 为 我 持 守 。
诗篇 18:35
你 把 你 的 救 恩 给 我 作 盾 牌 ; 你 的 右 手 扶 持 我 ; 你 的 温 和 使 我 为 大 。
诗篇 23:5-6
在 我 敌 人 面 前 , 你 为 我 摆 设 筵 席 ; 你 用 油 膏 了 我 的 头 , 使 我 的 福 杯 满 溢 。
诗篇 30:11
你 已 将 我 的 哀 哭 变 为 跳 舞 , 将 我 的 麻 衣 脱 去 , 给 我 披 上 喜 乐 ,
诗篇 116:7
我 的 心 哪 ! 你 要 仍 归 安 乐 , 因 为 耶 和 华 用 厚 恩 待 你 。
诗篇 119:17
求 你 用 厚 恩 待 你 的 仆 人 , 使 我 存 活 , 我 就 遵 守 你 的 话 。