Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 坐 席 。

New American Standard Bible

Now when evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve disciples.

Cross References

马可福音 14:17-21

到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 都 来 了 。

约翰福音 13:21

耶 稣 说 了 这 话 , 心 里 忧 愁 , 就 明 说 : 我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 人 要 卖 我 了 。

出埃及记 12:11

你 们 吃 羊 羔 当 腰 间 束 带 , 脚 上 穿 鞋 , 手 中 拿 杖 , 赶 紧 的 吃 ; 这 是 耶 和 华 的 逾 越 节 。

雅歌 1:12

王 正 坐 席 的 时 候 , 我 的 哪 哒 香 膏 发 出 香 味 。

路加福音 22:14-16

时 候 到 了 , 耶 稣 坐 席 , 使 徒 也 和 他 同 坐 。

Verse Info

Context Readings

19 门 徒 遵 着 耶 稣 所 吩 咐 的 就 去 预 备 了 逾 越 节 的 筵 席 。 20 到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 坐 席 。 21 正 吃 的 时 候 , 耶 稣 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 人 要 卖 我 了 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org