Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

随 後 我 低 头 向 耶 和 华 下 拜 , 称 颂 耶 和 华 ─ 我 主 人 亚 伯 拉 罕 的 神 ; 因 为 他 引 导 我 走 合 式 的 道 路 , 使 我 得 着 我 主 人 兄 弟 的 孙 女 , 给 我 主 人 的 儿 子 为 妻 。

New American Standard Bible

"And I bowed low and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had guided me in the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.

Cross References

创世记 24:26-27

那 人 就 低 头 向 耶 和 华 下 拜 ,

创世记 24:52

亚 伯 拉 罕 的 仆 人 听 见 他 们 这 话 , 就 向 耶 和 华 俯 伏 在 地 。

创世记 22:23

这 八 个 人 都 是 密 迦 给 亚 伯 拉 罕 的 兄 弟 拿 鹤 生 的 。

诗篇 32:8

我 要 教 导 你 , 指 示 你 当 行 的 路 ; 我 要 定 睛 在 你 身 上 劝 戒 你 。

诗篇 48:14

因 为 这 神 永 永 远 远 为 我 们 的 神 ; 他 必 作 我 们 引 路 的 , 直 到 死 时 。

以赛亚书 48:17

耶 和 华 ─ 你 的 救 赎 主 , 以 色 列 的 圣 者 如 此 说 : 我 是 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 教 训 你 , 使 你 得 益 处 , 引 导 你 所 当 行 的 路 。

出埃及记 18:20

又 要 将 律 例 和 法 度 教 训 他 们 , 指 示 他 们 当 行 的 道 , 当 做 的 事 ;

以斯拉记 8:21

那 时 , 我 在 亚 哈 瓦 河 边 宣 告 禁 食 , 为 要 在 我 们 神 面 前 克 苦 己 心 , 求 他 使 我 们 和 妇 人 孩 子 , 并 一 切 所 有 的 , 都 得 平 坦 的 道 路 。

诗篇 107:7

又 领 他 们 行 走 直 路 , 使 他 们 往 可 居 住 的 城 邑 。

箴言 3:5-6

你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 ,

箴言 4:11

我 已 指 教 你 走 智 慧 的 道 , 引 导 你 行 正 直 的 路 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org